ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 2 · صفحة 486٢٠٠

الترجمة · EN

"And if a suggestion from Satan should provoke you (to anger)," Al-Hasan said: The provocation (nazgh) is whispering.

Muhammad said: The root of the word nazgh is movement; you say: I have provoked (nazaghtu-hu) him, meaning: I have moved him.

العربية (المصدر)

﴿وَإِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ﴾ قَالَ الْحَسَنُ: النَّزْغُ: الْوَسْوَسَةُ.

قَالَ محمدٌ: وَأَصْلُ النَّزْغِ: الْحَرَكَةُ؛ تَقُولُ: قد نزغته؛ إِذا حركته.

السابقمجلد 2 · صفحة 486التالي
السابق2·486التالي