ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 2 · صفحة 611٣٤

الترجمة · EN

"O you who have believed, indeed many of the scholars and the monks devour the wealth of people unjustly." This means: what they used to take as bribes in judgment, and for what they distorted of the Book of Allah, may He be glorified and exalted.

"And those who hoard gold and silver" until His saying: "So taste what you used to hoard." This means: whoever is obligated to spend in the way of Allah.

Yahya said: And I heard them saying:

Zakat has abrogated every charity (sadaqah) that was before it.

Yahya, from Khalid, from al-Hasan, who said:

The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever performs [the payment of] Zakat has performed the right of Allah, may He be glorified and exalted, in his wealth, and whoever does more, it is better for him."

العربية (المصدر)

﴿يَا أَيهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ كَثِيرًا مِنَ الأَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ﴾ يَعْنِي: مَا كَانُوا يَأْخُذُونَ مِنَ الرُّشَا فِي الْحُكْمِ، وَعَلَى مَا حَرَّفُوا مِنْ كِتَابِ اللَّهِ ﷿.

﴿وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ﴾ إِلَى قَوْلِهِ: ﴿فَذُوقُوا مَا كُنْتُمْ تكنزون﴾ يَعْنِي: مَنْ وَجَبَ عَلَيْهِ الإِنْفَاقُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ.

قَالَ يحيى: وسمعتهم يَقُولُونَ:

نَسَخَتِ الزَّكَاةُ كُلَّ صَدَقَةٍ كَانَتْ قَبْلَهَا.

يحيى: عَنْ خالدٍ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ:

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: " مَنْ أَدَّى الزَّكَاةَ، فَقَدْ أَدَّى حَقَّ اللَّهِ ﷿ فِي مَالِهِ، وَمَنِ ازْدَادَ فَهُوَ خيرٌ لَهُ ".

السابقمجلد 2 · صفحة 611التالي
السابق2·611التالي