ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 2 · صفحة 668٨٢

الترجمة · EN

"Let them laugh a little." Qatadah said: It means: in this world. "And let them weep much." It means: in the Fire.

Yahya: On the authority of Abu Umayyah, on the authority of Qatadah, that Abu Musa al-Ash'ari said: "Weeping will be unleashed upon the people of the Fire; if ships were sent into their tears, they would sail."

العربية (المصدر)

﴿فليضحكوا قَلِيلا﴾ قَالَ قَتَادَةُ: يَعْنِي: فِي الدُّنْيَا ﴿وليبكوا كثيرا﴾ يَعْنِي فِي النَّارِ.

يحيى: عَنْ أَبِي أُمَيَّةَ، عَنْ قَتَادَةَ؛

أَنَّ أَبَا مُوسَى الأَشْعَرِيَّ قَالَ: " إِنَّهُ يُسَلَّطُ عَلَى أَهْلِ النَّارِ الْبُكَاءَ؛ فَلَوْ تُرْسَلُ السُّفُنُ فِي [ … ] أَعْيُنُهِمْ لجرت ".

السابقمجلد 2 · صفحة 668التالي
السابق2·668التالي