ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 2 · صفحة 782٥٠

الترجمة · EN

"Say, 'Have you considered: if His punishment should come to you by night,'" meaning: at night, "'or by day, what is it that the criminals wish to hasten of it?'"

Muhammad said: "'By night or by day'" is in the accusative case denoting the time. And His saying: "'What is it that... wish to hasten,'" the meaning is: which thing? It sometimes comes with the meaning: what is it that they wish to hasten?

العربية (المصدر)

﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُهُ بياتا﴾ يَعْنِي: لَيْلا ﴿أَوْ نَهَارًا مَاذَا يستعجل مِنْهُ المجرمون﴾.

قَالَ محمدٌ: ﴿بَيَاتًا أَوْ نَهَارًا﴾ منصوبٌ عَلَى الْوَقْتِ، وَقَوْلُهُ: ﴿مَاذَا يستعجل﴾ الْمَعْنى: أَي شَيْء، وَقد يَجِيء بِمَعْنى: مَا الَّذِي يستعجل؟

السابقمجلد 2 · صفحة 782التالي
السابق2·782التالي