ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 2 · صفحة 817٨٥

الترجمة · EN

"Our Lord, make us not a trial for the wrongdoing people." Mujahid said: They mean, 'Do not punish us at the hands of Pharaoh's people, nor with a punishment from Yourself, so that Pharaoh and his people would say: "Had they been upon the truth, they would not have been punished, nor would we have been given power over them," and thus be tempted by us.'

Surah Yunus from verse (87) to verse (89).

العربية (المصدر)

﴿رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِلْقَوْمِ الظَّالِمين﴾ قَالَ مُجَاهِدٌ: يَقُولُونَ: لَا تُعَذِّبْنَا بِأَيْدِي قَوْمِ فِرْعَوْنَ، وَلا بِعَذَابٍ مِنْ عِنْدِكَ، فَيَقُولُ فِرْعَوْنُ وَقَوْمُهُ: لَوْ كَانُوا عَلَى حَقٍّ مَا عُذِّبُوا، وَلا سُلِّطْنَا عَلَيْهِمْ؛ فَيُفْتَنُوا بِنَا.

سُورَة يُونُس من الْآيَة (٨٧) إِلَى الْآيَة (٨٩).

السابقمجلد 2 · صفحة 817التالي
السابق2·817التالي