'And I do not say to you that I possess the treasures of Allah'—that is, the treasures of Allah's knowledge—'nor do I say to those whom your eyes hold in disdain.'
Muhammad said: "Tazdari" means to deem them insignificant and despise them.
'Allah will never give them any good' in the hereafter; that is to say: He will certainly give them good for that, if their hearts are sincere.
Surah Hud from verse (32) to verse (37).
﴿وَلا أَقُولُ لَكُمْ عِنْدِي خَزَائِنُ الله﴾ أَي: خَزَائِن علم الله ﴿وَلَا أَقُول للَّذين تزدري أعينكُم﴾.
قَالَ محمدٌ: (تزدري) أَيْ: تَسْتَقِلُّ وَتَسْتَخِسُّ.
﴿لَنْ يُؤْتِيَهُمُ الله خيرا﴾ فِي الْعَاقِبَةِ؛ أَيْ: أَنَّهُ سَيُؤْتِيهِمْ بِذَلِكَ خَيْرًا؛ إِنْ كَانَتْ قُلُوبُهُمْ صَادِقَة.
سُورَة هود من الْآيَة (٣٢) إِلَى الْآيَة (٣٧).