ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 3 · صفحة 1125٥٢

الترجمة · EN

"So those are their houses, desolate"—He says: There is no one in them, and they were in a place called: Al-Hijr.

Muhammad said: Whoever reads "khawiyatan" (desolate) in the accusative case (nasb), it is [functioning] as a state (hal).

Surat An-Naml (Verse 54 - Verse 58).

العربية (المصدر)

﴿فَتلك بُيُوتهم خاوية﴾ يَقُولُ: لَيْسَ فِيهَا أَحَدٌ، وَكَانُوا بِمَوْضِعٍ يُقَالُ لَهُ: الْحِجْرُ.

قَالَ مُحَمَّد: من قَرَأَ ﴿خاوية﴾ بِالنّصب فَهُوَ على الْحَال.

سُورَة النَّمْل من (آيَة ٥٤ آيَة ٥٨).

السابقمجلد 3 · صفحة 1125التالي
السابق3·1125التالي