ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 3 · صفحة 1176٧

الترجمة · EN

"And We inspired to the mother of Moses" meaning: We cast [the inspiration] into her heart, and it is not the revelation of prophethood. "That suckle him, but when you fear for him" [the consequences of] the search, "then cast him into the river" meaning: "into the sea," "and do not fear" for him the loss, "nor grieve" that he will be killed. "Indeed, We will return him to you." Qatada said: So she placed him in a chest, then cast him into the sea.

السابقمجلد 3 · صفحة 1176التالي
السابق3·1176التالي