ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 3 · صفحة 1249

الترجمة · EN

meaning: it caused them to lean.

His saying: "Do not exult"—do not behave insolently. "Indeed, Allah does not like the exultant"—meaning: the insolent; and they are the polytheists who do not (associate) Allah in what He has given them.

Muhammad said: Some joy has the meaning of: insolence and arrogance. The poet said:

(I am not exultant when time pleases me, nor despairing of its shifting turn.)

He says: I am not arrogant nor insolent; it is not from the joy whose meaning is gladness.

العربية (المصدر)

أَيْ: أَمَالَتْهَا.

قَوْلُهُ: ﴿لَا تَفْرَحْ﴾ لَا تَبْطَرْ ﴿إِنَّ اللَّهَ لَا يحب الفرحين﴾ يَعْنِي: الْبَطِرِينَ؛ وَهُمُ الْمُشْرِكُونَ الَّذِينَ لَا (يشركُونَ) اللَّهَ فِيمَا أَعْطَاهُمْ.

قَالَ مُحَمَّدٌ: مِنَ الْفَرَحِ مَا يَكُونُ مَعْنَاهُ: الأشر والبطر. قَالَ الشَّاعِر:

(وَلَيْسَت بِمِفْرَاحٍ إِذَا الدَّهْرُ سَرَّنِي … وَلَا جَازِعٌ مِنْ صَرْفِهِ الْمُتَحَوِّلِ)

يَقُولُ: لَسْتُ بِأَشِرٍ وَلَا بَطِرٍ؛ لَيْسَ هُوَ مِنَ الْفَرَحِ الَّذِي مَعْنَاهُ السرُور.

السابقمجلد 3 · صفحة 1249التالي
السابق3·1249التالي