"(A guidance and a mercy for the good-doers)" meaning, for the believers.
Muhammad said: Whoever reads "wa rahmatan" (and a mercy) in the accusative case (nasb), it is based on it being a circumstantial qualifier (hal).
﴿هدى وَرَحْمَة للمحسنين﴾ لِلْمُؤْمِنِينَ.
قَالَ مُحَمَّدٌ: مَنْ قَرَأَ: ﴿وَرَحْمَة﴾ بِالنّصب فعلى الْحَال.