ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 3 · صفحة 327٦٨

الترجمة · EN

Then He swore by Himself, saying: "So by your Lord, We will surely gather them"—meaning the polytheists—"and the devils" who invited them to the worship of idols, "then We will surely bring them to be present around Hell on their knees." Qatada said: "Meaning, upon their knees."

Muhammad said: "Juthiyan (on their knees)" is the plural of "jathin (kneeling)," and it is in the accusative case as a state (hal).

العربية (المصدر)

ثمَّ أقسم بِنَفسِهِ؛ فَقَالَ: ﴿فو رَبك لنحشرنهم﴾ يَعْنِي: الْمُشْركين ﴿وَالشَّيَاطِين﴾ الَّذِينَ دَعَتْهُمْ إِلَى عِبَادَةِ الْأَوْثَانِ ﴿ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّا﴾ قَالَ قَتَادَةُ: يَعْنِي: عَلَى رُكَبِهِمْ.

قَالَ مُحَمَّد: (جثيا) جَمْعُ (جَاثٍ)، وَهُوَ نَصْبٌ عَلَى الْحَال.

السابقمجلد 3 · صفحة 327التالي
السابق3·327التالي