ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 3 · صفحة 394٤٤

الترجمة · EN

"And speak to him with gentle speech," I heard some of the Kufans say in the interpretation of this: Address him by his kunya (agnomen). "Perhaps he may be reminded or fear [Allah]." Al-Suddi said: The alif here is...

العربية (المصدر)

﴿فقولا لَهُ قولا لينًا﴾ سَمِعْتُ بَعْضَ الْكُوفِيِّينَ يَقُولُ فِي تَفْسِيرِ ذَلِكَ: كَنِّيَاهُ ﴿لَعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَو يخْشَى﴾ قَالَ السُّدِّيُّ: الْأَلِفُ هَا هُنَا

السابقمجلد 3 · صفحة 394التالي
السابق3·394التالي