ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 3 · صفحة 581

الترجمة · EN

Muhammad said: Whoever reads "ummatukum" (your community) in the nominative case (raf'), and reads "ummatan wahidatan" (a single community) in the accusative case (nasb), then "ummatukum" is the nominative predicate of "hadhihi" (this), and the accusative case of "ummatan" is due to the occurrence of the indefinite noun after the completion of the sentence; this is the statement of Abu 'Ubayda.

العربية (المصدر)

قَالَ مُحَمَّدٌ: مَنْ قَرَأَ ﴿أُمَّتُكُمْ﴾ بِالرَّفْع، وَنصب (أمة وَاحِدَة) فأمتكم رفع خبر (هَذِه)، وَنصب (أمة) لِمَجِيءِ النَّكِرَةِ بَعْدَ تَمَامِ الْكَلَامِ؛ هَذَا قَول أبي عُبَيْدَة.

السابقمجلد 3 · صفحة 581التالي
السابق3·581التالي