ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 3 · صفحة 629٢٣

الترجمة · EN

"[God] will surely admit those who believe" up to His saying: "[adorned] with bracelets of gold and pearls."

Muhammad said: Whoever reads "lulu'an" (pearls) in the accusative case (nasb), the meaning is: and they will be adorned with pearls.

العربية (المصدر)

﴿إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا﴾ إِلَى قَوْلِهِ: ﴿مِنْ أَسَاوِرَ مِنْ ذهب ولؤلؤا﴾.

قَالَ مُحَمَّد: من قَرَأَ: ﴿لؤلؤا﴾ بِالنّصب فَالْمَعْنى: وَيحلونَ لؤلؤا.

السابقمجلد 3 · صفحة 629التالي
السابق3·629التالي