ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 3 · صفحة 633٢٦

الترجمة · EN

"And [mention, O Muhammad], when We designated for Abraham the site of the House [meaning: We informed him of it].

"And purify My House" [meaning: from the worship of idols, false speech, and acts of disobedience].

"And purify My House for those who perform Tawaf and those who stand [in prayer]." Qatada said: By "those who stand," he means the people of Mecca.

"And those who bow and prostrate" [meaning: they are those who pray towards it].

العربية (المصدر)

﴿وَإِذْ بَوَّأْنَا لإِبْرَاهِيمَ مَكَانَ الْبَيْتِ﴾ أَي: أعلمناه. ﴿وطهر بَيْتِي﴾ أَي: من عبَادَة الْأَوْثَان وَقَول الزُّورِ وَالْمَعَاصِي ﴿وَطَهِّرْ بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ والقائمين﴾ قَالَ قَتَادَةُ: يَعْنِي بِالْقَائِمِينَ: أَهْلَ مَكَّة ﴿والركع السُّجُود﴾ هم الَّذين يصلونَ إِلَيْهِ.

السابقمجلد 3 · صفحة 633التالي
السابق3·633التالي