ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 3 · صفحة 714٣٦

الترجمة · EN

"Far, far is that which you are promised," meaning that resurrection has become remote in the minds of the people.

Muhammad said: It is from the speech of the Arabs: "Hayhata lima qulta" (Far, far is what you have said); they mean: let your words be far off. It is also said: "Ayhata," with the meaning of "Hayhata."

العربية (المصدر)

﴿هَيْهَات هَيْهَات لما توعدون﴾ تَبَاعَدَ الْبَعْثُ فِي أَنْفُسِ الْقَوْمِ.

قَالَ مُحَمَّد: من كَلَام الْعَرَب: هَيْهَاتَ لِمَا قُلْتَ؛ يَعْنُونَ: بُعْدًا لِقَوْلِكَ، وَيُقَالُ: أَيْهَاتَ؛ بِمَعْنَى: هَيْهَاتَ.

السابقمجلد 3 · صفحة 714التالي
السابق3·714التالي