ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 4 · صفحة 1098٣٧

الترجمة · EN

{Or do they possess the treasures of your Lord?}—that is: the knowledge of the unseen. {Or are they the controllers?}—that is: the masters. Meaning: that Allah is the Lord—blessed be His name.

Muhammad said: It is said: "You have controlled me" (tasaytart); that is: you have taken me as a servant. It is written with both 'sin' (س) and 'sad' (ص), and the root is 'sin'. Every 'sin' followed by a 'ta' (ط) may be changed into a 'sad'.

العربية (المصدر)

﴿أم عِنْدهم خَزَائِن رَبك﴾ يَعْنِي: علمَ الْغَيْب ﴿أَمْ هُمُ المصيطرون﴾ يَعْنِي: الأرباب، أَي: إنّ اللَّه هُوَ الرَّبُّ - تبَارك اسْمُه.

قَالَ محمدٌ: يُقَال: تَصيطرتَ عليَّ، أَي: اتخذتّني خَوَلًا. وَيكْتب بِالسِّين وَالصَّاد، والأصْلُ السِّين وكل سين بعْدهَا طاءٌ يجوز أَن تقلب صادًا.

السابقمجلد 4 · صفحة 1098التالي
السابق4·1098التالي