ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 4 · صفحة 1342٧٣

الترجمة · EN

"We have made it a reminder" of the greatest fire, "and a provision for the wayfarers," meaning the travelers who benefit from it; according to the interpretation of al-Hasan.

Muhammad said: The 'muqwin' is one who camps in the 'qawa', which is the desolate, barren land.

العربية (المصدر)

﴿نَحن جعلناها تذكرة﴾ للنار الْكُبْرَى ﴿ومتاعا للمقوين﴾ للمسافرين يَنْتَفِعُونَ بهَا؛ فِي تَفْسِير الْحسن.

قَالَ محمدٌ: المقوي: الَّذِي ينزل بالقَوَاء، وَهِي الأَرْض القفر.

السابقمجلد 4 · صفحة 1342التالي
السابق4·1342التالي