ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 4 · صفحة 1490٦

الترجمة · EN

"Then wish for death if you are truthful" in your claim that you are the allies of Allah to the exclusion of other people.

Muhammad said: The recitation is (fatamanrawu al-mawta) with the damma on the waw due to its quiescent state and the quiescence of the lam. It has also been recited as (fatamanrawu al-mawta) with a kasra on the waw to resolve the meeting of two quiescent letters, though the preferred reading is the damma with the waw, as in the case of (ishtaru al-dalala).

العربية (المصدر)

﴿فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ﴾ بأنكم أَوْلِيَاء لله من دون النَّاس.

قَالَ مُحَمَّد: الْقِرَاءَة (فَتَمَنَّوُا الْمَوْت) بِضَم الْوَاو لسكونها وَسُكُون اللَّام وَقد قُرئت (فتمنوا الْمَوْت) بكسْر الْوَاو لالتقاء الساكنين، وَالِاخْتِيَار الضَّم مَعَ الْوَاو و (اشْتَرَوُا الضَّلالَةَ) مثلهَا.

السابقمجلد 4 · صفحة 1490التالي
السابق4·1490التالي