ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 4 · صفحة 221٥

الترجمة · EN

"Has he made the gods"—as an interrogation from them—"into one God?" That is, he has done so when he called them to the worship of Allah alone. "Indeed, this is a curious thing." Curious ('ujab) and amazing ('ajib) are synonymous, like 'tiwal' and 'tawil' (long), 'arad' and 'arid' (wide), and 'kibar' and 'kabir' (great).

السابقمجلد 4 · صفحة 221التالي
السابق4·221التالي