ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 4 · صفحة 612

الترجمة · EN

from Ibn Abbas who said: "There is no year that has more rain than another year - or he said: water - but Allah directs it wherever He wills."

"Fa-anshorna bihi" (Then We revive with it) means: We bring back to life with it "baldatan maytan" (a dead land), which is the dry land that has no vegetation. "Kadhalika tukhrajun" (Thus will you be brought forth) means: Resurrection. Allah will send down a sperm-like rain, similar to the semen of men, from which their bodies and flesh will grow, just as the earth grows from the soil.

العربية (المصدر)

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: " مَا عَامٌ بِأَكْثَرِ مَطَرًا مِنْ عَامٍ - أَوْ قَالَ: مَاءٌ - وَلَكِنَّ اللَّهَ يَصْرِفُهُ حَيْثُ يَشَاءُ ".

﴿فَأَنْشَرْنَا بِهِ﴾ يَعْنِي: فأحيينا بِهِ ﴿بَلْدَةً مَيْتًا﴾ الْيَابِسَة الَّتِي لَيْسَ فِيهَا نَبَات ﴿كَذَلِك تخرجُونَ﴾ يَعْنِي: الْبَعْثَ يُرْسِلُ اللَّهُ مَطَرًا مَنِيًا؛ كَمَنِيِّ الرِّجَالِ فَتَنْبُتُ بِهِ جسمانهم ولحمانهم؛ كَمَا ينْبت الأَرْض الثرى

السابقمجلد 4 · صفحة 612التالي
السابق4·612التالي