"Then why"—meaning why did he not—Pharaoh says: "have bracelets of gold been cast upon him"—Al-Hasan's interpretation: wealth of gold.
Muhammad said: It is said: 'Asawirah' (bracelets) is the plural of 'aswirah'.
"Or do the angels come with him as companions"—walking together openly, confirming his statement that he is the Messenger of God.
﴿فلولا﴾ فَهَلا، يَقُوله فِرْعَوْن ﴿أُلْقِيَ عَلَيْهِ﴾ على مُوسَى ﴿أَسْاوِرَةٌ مِّن ذَهَبٍ﴾ تَفْسِير الْحسن: مالٌ من الذَّهَب.
قَالَ محمدٌ: قيل: أَسَاورة جمعُ: أَسْوِرَة.
﴿أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلائِكَةُ مقترنين﴾ يَمْشُونَ جَمِيعًا عيَانًا يصدقونه بمقالته بِأَنَّهُ رَسُول الله.