ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 4 · صفحة 816١٧

الترجمة · EN

"And he who says to his parents, 'Uff to you both! Do you promise me that I will be brought forth [i.e., resurrected],' while generations have passed before me," and they were not resurrected.

Muhammad said: "Uff" is a word of annoyance, and its explanation and derivation have already been discussed more extensively than this in Surat Subhan [Al-Isra'] and Surat Al-Anbiya'.

He said: "And they are seeking the aid of Allah [saying], 'Woe to you! Believe,'" meaning: they say that to him, "'Indeed, the promise of Allah is truth'" [regarding] the Resurrection. "But he says, 'This is not but legends of the former peoples,'" [meaning] the lies and falsehoods of the former peoples. It was revealed regarding Abd al-Rahman ibn Abi Bakr before he embraced Islam, and regarding his parents: Abu Bakr al-Siddiq and his wife, Umm Ruman.

العربية (المصدر)

﴿وَالَّذِي قَالَ لِوَالِدَيْهِ أُفٍّ لَكُمَا أتعدانني أَن أخرج﴾ أَن أبْعث ﴿وَقَدْ خَلَتِ الْقُرُونُ من قبلي﴾ فَلم يبعثوا.

قَالَ محمدٌ: (أُفٍّ) كلمة تبرم، وَقد مضى تَفْسِيرهَا واشتقاقها بِأَكْثَرَ من هَذَا فِي سُورَة سُبْحَانَ وَسورَة الْأَنْبِيَاء.

قَالَ: ﴿وَهُمَا يستغيثان الله وَيلك آمن﴾ أَي: يَقُولَانِ لَهُ ذَلِك ﴿إِنَّ وعد الله حق﴾ الْقِيَامَة ﴿فَيَقُولُ مَا هَذَا إِلا أَسَاطِيرُ الأَوَّلِينَ﴾ كَذِبِ الأَوَّلِينَ وَبَاطِلِهِمْ، نزلت فِي عبد الرَّحْمَن بْن أبي بكر قبل أَن يسلم، وَفِي أَبَوَيْهِ: أبي بكر الصّديق وَامْرَأَته: أم رُومَان.

السابقمجلد 4 · صفحة 816التالي
السابق4·816التالي