ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 4 · صفحة 851١٠

الترجمة · EN

{Have they not traveled in the earth and seen how was the end of those who were before them?} meaning: Allah destroyed them. {And for the disbelievers is something similar to it,} meaning: the end of those upon whom the Hour will be established, namely the disbelievers of the end of this nation; they shall be destroyed by the first blast of the trumpet.

Muhammad said: The meaning is: "And for the disbelievers is something similar to it," that is: something similar to that end.

العربية (المصدر)

﴿أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قبلهم﴾ أَي: أهلكهم اللَّه ﴿وَلِلْكَافِرِينَ أَمْثَالُهَا﴾ يَعْنِي: عَاقِبَة الَّذين تقوم عَلَيْهِم السَّاعَة: كفار آخر هَذِه الْأمة؛ يهْلكُونَ بالنفخة الأولى.

قَالَ محمدٌ: الْمَعْنى: وللكافرين أَمْثَالهَا؛ أَي: أَمْثَال تِلْكَ الْعَاقِبَة.

السابقمجلد 4 · صفحة 851التالي
السابق4·851التالي