ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 5 · صفحة 449٢٤

الترجمة · EN

(They shall not taste therein any coolness), which is like His saying: (neither cool nor refreshing). Some of them said: The coolness (al-bard) is sleep.

Muhammad said: It was named as such because the thirst of a human being cools within it.

(And no drink).

السابقمجلد 5 · صفحة 449التالي
السابق5·449التالي