ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 5 · صفحة 647١٤

الترجمة · EN

"Indeed, he thought"—he assumed—"that he would never return [to Allah]," meaning that he would not return to his Lord.

Muhammad said: Hāra, yahūru, hawran, and hu'ūran, all mean to return. Labīd said:

العربية (المصدر)

﴿إِنَّه ظن﴾ حسب ﴿أَن لن يحور﴾ أَيْ: يَرْجِعَ إِلَى رَبِّهِ.

قَالَ مُحَمَّدٌ: حَارَ يَحُورُ حَوْرًا وَحُئُورًا، أَيْ: رَجَعَ، وَقَالَ لَبِيدٌ:

السابقمجلد 5 · صفحة 647التالي
السابق5·647التالي