"Indeed, he thought"—he assumed—"that he would never return [to Allah]," meaning that he would not return to his Lord.
Muhammad said: Hāra, yahūru, hawran, and hu'ūran, all mean to return. Labīd said:
﴿إِنَّه ظن﴾ حسب ﴿أَن لن يحور﴾ أَيْ: يَرْجِعَ إِلَى رَبِّهِ.
قَالَ مُحَمَّدٌ: حَارَ يَحُورُ حَوْرًا وَحُئُورًا، أَيْ: رَجَعَ، وَقَالَ لَبِيدٌ: