ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 5 · صفحة 744٧

الترجمة · EN

“Iram,” and regarding “Iram” in the explanation of some of them: it is a tribe from ‘Ad.

Muhammad said: “Iram” is in the genitive case and is diptote (non-declinable with tanwin) because it is the name of a tribe.

“Possessing lofty pillars (dhat al-‘imad)”: the interpretation of al-Hasan is: possessing elevated structures.

السابقمجلد 5 · صفحة 744التالي
السابق5·744التالي