As for those who interpreted it as 'it nearly turns white from its yellowness':
714 - Muhammad ibn Sa'd ibn Muhammad ibn al-Hasan ibn 'Atiyyah al-'Awfi informed me in what he wrote to me, my father narrated to me, my uncle al-Husayn narrated to me from his father from his grandfather from Ibn 'Abbas who said: "'Bright its color' is intense in yellowness; it nearly turns white from its yellowness."
As for those who interpreted it as intensity of blackness:
715 - My father narrated to us, Muslim ibn Ibrahim narrated to us, Nuh ibn Qays narrated to us, Abu Raja' Muhammad ibn Sayf al-Huddani narrated to us from al-Hasan regarding His saying: "A yellow cow, bright its color," he said: "The bright is black, intense in blackness."
His saying: "It pleases the onlookers"
716 - Abu Zur'ah narrated to us, 'Amr ibn Hammad ibn Talhah narrated to us, Asbat ibn Nasr narrated to us from al-Suddi: "It pleases the onlookers," he said: "It delights the onlookers." And something similar to that was narrated from Abu al-'Aliyah, Qatadah, and al-Rabi' ibn Anas.
717 - Abu 'Abd Allah al-Tehrani informed me in what he wrote to me, Isma'il ibn 'Abd al-Karim al-San'ani reported to us from 'Abd al-Samad ibn Ma'qil that he heard Wahb saying: "It pleases the onlookers; if you look at its skin, it is imagined to you that the rays of the sun come out from its skin."
His saying: "They said, 'Call upon your Lord for us to clarify for us what it is'"
718 - Muhammad ibn Sa'd ibn Muhammad ibn al-Hasan ibn 'Atiyyah al-'Awfi informed me in what he wrote to me, my father narrated to me, my uncle al-Husayn narrated to me from his father from his grandfather from 'Abd Allah ibn 'Abbas: "They said, 'Call upon your Lord for us to clarify for us what it is'... they said, 'Call upon your Lord for us'—meaning the people of the city—'to clarify for us what it is.'"
His saying: "Indeed, the cows appear similar to us"
719 - al-Fadl ibn Shadhan al-Muqri' narrated to us, Muhammad ibn 'Isa—meaning Abu 'Abd Allah al-Asbahani the reciter—narrated to us, Mu'alla ibn Asad al-'Ammi narrated to us, Bakkar ibn 'Abd Allah narrated to us, 'Abd al-Rahman ibn Qays narrated to us from 'Ikrimah that he heard him reading: "Indeed, the cows (al-baqir) appear similar to us." 'Ikrimah said: "Al-baqir is a plural."
مَنْ فَسَّرَهُ عَلَى تَكَادُ تَبْيَضُّ مِنْ صُفْرَتِهَا:
٧١٤ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَمِّي الْحُسَيْنُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: وَالْفَاقِعُ لَوْنُهَا شَدِيدَةُ الصُّفْرَةِ تَكَادُ مِنْ صُفْرَتِهَا تَبْيَضُّ.
وَمَنْ فَسَّرَهُ عَلَى شِدَّةِ السَّوَادِ:
٧١٥ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ ثنا أَبُو رَجَاءٍ مُحَمَّدُ بْنُ سَيْفٍ الْحُدَّانِيُّ عَنِ الْحَسَنِ فِي قَوْلِهِ: صَفْرَاءُ فَاقِعٌ لَوْنُهَا قَالَ: الْفَاقِعُ سَوْدَاءُ شَدِيدَةُ السَّوَادِ.
قَوْلُهُ: تَسُرُّ النَّاظِرِينَ
٧١٦ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادِ بْنِ طَلْحَةَ ثنا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ عَنِ السُّدِّيِّ: تَسُرُّ النَّاظِرِينَ قَالَ تُعْجِبُ النَّاظِرِينَ. وَرُوِيَ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ وَقَتَادَةَ وَالرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ مِثْلُ ذَلِكَ.
٧١٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الطِّهْرَانِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، أَنْبَأَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ الصَّنْعَانِيُّ عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ مَعْقِلٍ أَنَّهُ سَمِعَ وَهْبًا يَقُولُ. تَسُرُّ النَّاظِرِينَ إِذَا نَظَرْتَ إِلَى جِلْدِهَا يُخَيَّلُ إِلَيْكَ أَنَّ شُعَاعَ الشَّمْسِ يَخْرُجُ مِنْ جِلْدِهَا.
قَوْلُهُ: قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَنَا مَا هِيَ
٧١٨ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنِي عَمِّي الْحُسَيْنُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ:
قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَنَا مَا هِيَ ... قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ- يَعْنِي أَهْلَ الْمَدِينَةِ- يُبَيِّنْ لَنَا مَا هِيَ.
قَوْلُهُ: إِنَّ الْبَقَرَ تَشَابَهَ عَلَيْنَا
٧١٩ - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ شَاذَانَ الْمُقْرِئُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى- يَعْنِي أَبَا عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيَّ المقري- ثنا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ الْعَمِّيُّ ثنا بَكَّارُ بْنُ عِبْدِ اللَّهِ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ قَيْسٍ عَنْ عِكْرِمَةَ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقْرَأُ: إِنَّ الْبَقِرَ تَشَابَهَ عَلَيْنَا قَالَ عِكْرِمَةُ: الْبَاقِرُ كَثِيرٌ.