814 - Abu al-Azhar al-Naysaburi, Ahmad ibn al-Azhar, informed us in what he wrote to me, Wahb ibn Jarir narrated to us, my father narrated to us, from 'Ali ibn al-Hakam, from al-Dahhak regarding His saying: "The Fire will not touch us except for a limited number of days." Indeed, Ibn 'Abbas said: The Jews claimed that they found it written in the Torah that the distance between the two ends of Hell is a journey of forty years, until one reaches the Zaqqum tree which grows at the root of Hell, the Blazing Fire. The enemies of Allah said: "We will only be punished until we reach the Zaqqum tree, then Hell will depart and be reduced." And that is [the meaning of]: "The Fire will not touch us except for a limited number of days."
The Third Aspect:
815 - Abu 'Abd Allah al-Tahrani narrated to me, Hafs ibn 'Umar al-'Adani informed us, al-Hakam—meaning Ibn Aban—narrated to us, from 'Ikrimah regarding His saying: "The Fire will not touch us except for a limited number of days." He said: The Jews disputed with the Messenger of Allah—may the peace and blessings of Allah be upon him—and said: "We will not enter the Fire except for forty nights, and another people will replace us in it," meaning Muhammad—may the peace and blessings of Allah be upon him—and his companions. The Messenger of Allah—may the peace and blessings of Allah be upon him—struck their heads with his hand [and said]: "Nay, you are abiding therein forever, and no one will replace you in it." So Allah revealed: "And they said, 'The Fire will not touch us except for a limited number of days.'"
816 - Al-Hasan ibn Abi al-Rabi' narrated to us, 'Abd al-Razzaq informed us, Ma'mar informed us, from Qatadah regarding His saying: "The Fire will not touch us except for a limited number of days." They said: "A limited number of days, [corresponding to] what we committed regarding the Calf."
Allah said: "Say, 'Have you taken a covenant with Allah, for Allah will never break His covenant?'"
The Fourth Aspect:
817 - My father narrated to me, al-Hakam ibn Musa narrated to us, Marwan—meaning al-Fazari—narrated to us, Juwaybir informed us, from al-Dahhak, from Ibn 'Abbas, regarding the saying of Allah: "And they said, 'The Fire will not touch us except for a limited number of days.'" He said: The People of the Book found that the distance between the two ends of Hell is a journey of forty. They said: "The people of the Fire will not be punished except for the measure of forty." When the Day of Resurrection comes, they will be bridled in the Fire and will walk in it until they reach Saqar, and therein is the Zaqqum tree, until the last day of the limited number of days. The keepers of the Fire will say to them: "O enemies of Allah, you claimed that you would not be punished in the Fire except for a limited number of days; for the number has passed, and eternity remains." Then they will be taken by the ascent [of punishment] and driven upon their faces.
(1). In the original: (sayukhlufuna), see: al-Durr 1/84. (2). Al-Tafsir 1/73. (3). Ibn Kathir 1/169.
٨١٤ -[
[الوجه الثاني]
أَخْبَرَنَا أَبُو الأَزْهَرِ النَّيْسَابُورِيُّ أَحْمَدُ بْنُ الأَزْهَرِ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا وَهْبُ ابْنُ جَرِيرٍ ثنا أَبِي عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنِ الضَّحَّاكِ فِي قَوْلِهِ: لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلا أَيَّامًا مَعْدُودَةً فَإِنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ: زَعَمَ الْيَهُودُ أَنَّهُمْ وَجَدُوا فِي التَّوْرَاةِ مَكْتُوبًا أَنَّ مَا بَيْنَ طَرَفَيْ جَهَنَّمَ مَسِيرَةُ أَرْبَعِينَ سَنَةً إِلَى أَنْ يَنْتَهُوا إِلَى شَجَرَةِ الزَّقُّومِ الَّتِي هِيَ نَابِتَةٌ فِي أَصْلِ جَهَنَّمَ الْجَحِيمِ. وَقَالَ أَعْدَاءُ اللَّهِ إِنَّمَا نُعَذَّبُ حَتَّى نَنْتَهِيَ إِلَى شَجَرَةِ الزَّقُّومِ فَتَذْهَبَ جَهَنَّمُ وَتُقَلَّلَ، وَذَلِكَ: لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلا أَيَّامًا مَعْدُودَةً.
الْوَجْهُ الثَّالِثُ:
٨١٥ - حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الطِّهْرَانِيُّ، أَنْبَأَ حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْعَدَنِيُّ ثنا الْحَكَمُ- يَعْنِي ابْنَ أَبَانَ- عَنْ عِكْرِمَةَ فِي قَوْلِهِ: لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلا أَيَّامًا مَعْدُودَةً قَالَ:
خَاصَمَتِ الْيَهُودُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا: لَنْ نَدْخُلَ النَّارَ إِلا أَرْبَعِينَ لَيْلَةً وَسَيْخُلُفَنَا «١» إِلَيْهَا قَوْمٌ آخَرُونَ. يَعْنُونَ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- وَأَصْحَابَهُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- بِيَدِهِ عَلَى رُؤوسِهِمْ: بَلْ أَنْتُمْ فِيهَا خالدون مُخَلَّدونَ لَا يَخْلُفُكُمْ إِلَيْهَا أَحَدٌ فَأَنْزَلَ اللَّهُ: وَقَالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلا أَيَّامًا مَعْدُودَةً
٨١٦ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ «٢» ، أَنْبَأَ مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ فِي قَوْلِهِ: لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلا أَيَّامًا مَعْدُودَةً قَالُوا: أَيَّامًا مَعْدُودَةً بِمَا أَصَبْنَا فِي الْعِجْلِ.
قَالَ اللَّهُ: قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِنْدَ اللَّهِ عَهْدًا فَلَنْ يُخْلِفَ اللَّهُ عَهْدَهُ.
الْوَجْهُ الرَّابِعُ:
٨١٧ - حَدَّثَنِي أَبِي ثنا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى ثنا مَرْوَانُ- يَعْنِي الْفَزَارِيَّ، أَنْبَأَ جُوَيْبِرٌ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ وقالوا لن تمسنا النار إلا أياما معدودة قَالَ وَجَدَ أَهْلُ الْكِتَابِ مَسِيرَةَ مَا بَيْنَ طَرَفَيْ جَهَنَّمَ مَسِيرَةَ أَرْبَعِينَ. فَقَالُوا: لَنْ يُعَذَّبَ أَهْلُ النَّارِ إِلا قَدْرَ أَرْبَعِينَ، فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ أُلْجِمُوا فِي النَّارِ فَسَارُوا فِيهَا حَتَّى انْتَهَوْا إِلَى سَقَرَ وَفِيهَا شَجَرَةُ الزَّقُّومِ إِلَى آخِرِ يَوْمٍ مِنَ الأَيَّامِ الْمَعْدُودَةِ. فَقَالَ لَهُمْ خَزَنَةُ النَّارِ:
يَا أَعْدَاءَ اللِّهِ، زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ لَنْ تُعَذَّبُوا فِي النَّارِ إِلا أَيَّامًا مَعْدُودَةً، فَقَدِ انْقَضَى الْعَدَدُ وَبَقِيَ الأَبَدُ. فَيُؤْخَذُونَ في الصعود يرهقون على وجوههم «٣» .
(١) . في الأصل: (سيخلفون) انظر: الدر ١/ ٨٤.(٢) . التفسير ١/ ٧٣.(٣) . ابن كثير ١/ ١٦٩.