ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 1 · صفحة 328قوله: فمن كان منكم مريضا

الترجمة · EN

His saying: "Whoever among you is ill"

1778 - My father narrated to us, Abu Salih—the scribe of al-Layth—narrated to us, Mu'awiyah ibn Salih narrated to me, from 'Ali ibn Abi Talhah, from Ibn 'Abbas: "Whoever among you is ill," he means by illness: having an affliction or sores on his head.

1779 - Muhammad ibn Sa'd al-'Awfi informed me in what he wrote to me, my father narrated to us, my paternal uncle al-Husayn narrated to us, from his father, from his grandfather, from 'Abd Allah ibn 'Abbas, regarding His saying: "Whoever among you is ill," he said: Whoever has a severe illness, then he must perform a fast of three days, or feed six poor persons, or offer a sacrifice.

1780 - Al-Husayn ibn al-Hasan narrated to us, Ibrahim ibn 'Abd Allah al-Harawi narrated to us, Hajjaj informed us, from Ibn Hurrah, from Mujahid, "Whoever among you is ill," being in the place of his illness, then he uses oil, applies kohl, or treats himself medicinally, then there is a fidyah (expiation) of fasting, charity, or a sacrifice.

His saying: "Or has an ailment in his head"

1781 - 'Amr ibn 'Abd Allah al-Awdi narrated to us, Waki' narrated to us, from Shu'bah, from Ibn al-Sabahani—meaning 'Abd al-Rahman—from 'Abd Allah ibn Ma'qil, he said: I sat with Ka'b ibn 'Ujrah in this mosque and asked him about this verse: "Whoever among you is ill or has an ailment in his head, then a fidyah (expiation) of fasting, charity, or a sacrifice." He said: It was revealed concerning me. I was brought to the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) while lice were falling onto my face from the severity of the affliction. He said: "I did not realize that the affliction had reached the extent I see. Shave your head and slaughter a sheep." Then it was revealed: "Then a fidyah (expiation) of fasting, charity, or a sacrifice." So it was revealed specifically for me, but it was generally applicable to you all.

1782 - 'Amr al-Awdi narrated to us, Waki' narrated to us, from Sufyan, from Ibn Jurayj, from 'Ata' regarding "or has an ailment in his head," he said: Headaches, lice, and other such things.

His saying: "Then a fidyah (expiation) of fasting"

1783 - 'Amr al-Awdi narrated to us, Waki' narrated to us, from Sayf al-Makki, he heard it from Mujahid, from 'Abd al-Rahman ibn Abi Layla, from Ka'b ibn 'Ujrah, from the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) similarly. And before it: I asked Ka'b ibn 'Ujrah about this verse: "Whoever among you is ill or has an ailment in his head, then a fidyah (expiation) of fasting three days."

His saying: "Or charity"

1784 - Hajjaj ibn Hamzah narrated to us, Shababah narrated to us, Warqa' narrated to us, from Ibn Abi Najih, Mujahid said: 'Abd al-Rahman ibn Abi Layla narrated to me, from Ka'b ibn 'Ujrah, that the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) saw him while his lice were falling onto his face, so he said: "Do your pests bother you?" He said: Yes. So the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) commanded him to shave while he was at al-Hudaybiyyah, and it was not yet clear to them that they would release themselves from ihram there, as they were still hoping to enter Makkah. Then Allah revealed the [ruling regarding] fidyah, so the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) commanded him to feed a faraq [a measure] between six poor persons, or offer a sheep as a sacrifice, or fast for three days.

His saying: "Or a sacrifice"

1785 - Yunus ibn 'Abd al-A'la informed us by reading, 'Abd Allah ibn Wahb informed us, that Malik ibn Anas narrated to him, from 'Abd al-Karim ibn Malik al-Jazari, from Mujahid, from 'Abd al-Rahman ibn Abi Layla, from Ka'b ibn 'Ujrah, that he was with the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) when lice in his head bothered him. So the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) commanded him to shave his head, and he said: "Fast three days, or feed six poor persons—two mudds [of food] for each person—or offer a sheep as a sacrifice; whichever of these you do, it will suffice for you."

His saying: "Or"

1786 - Abu Sa'id al-Ashajj narrated to us, Hafs and al-Muharibi narrated to us, from Layth, from Mujahid, from Ibn Abbas, "Then a fidyah (expiation) of fasting, charity, or a sacrifice," he said: When it says "or... or," then whichever you choose, it will suffice you.

It was narrated from Mujahid, 'Ikrimah, 'Ata', Tawus, al-Hasan, Humayd al-A'raj, Ibrahim al-Nakha'i, and al-Dahhak, similarly.

الحواشي

(1). Al-Bukhari 2/208.

العربية (المصدر)

قَوْلُهُ: فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا

١٧٧٨ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ كَاتِبُ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا يَعْنِي بِالْمَرَضِ: أَنْ يَكُونَ بِرَأْسِهِ أَذًى أَوْ قُرَحٌ.

١٧٧٩ - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا أَبِي، ثنا عَمِّي الْحُسَيْنُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا قَالَ: مَنِ اشْتَدَّ مَرَضُهُ، فَعَلَيْهِ صِيَامُ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ أَوْ إِطْعَامُ سِتَّةِ مَسَاكِينَ، أَوْ نُسُكٌ.

١٧٨٠ - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْهَرَوِيُّ، أَنْبَأَ حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ حُرَّةَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا كَائِنًا مَكَانَ مَرَضِهِ، فَادَّهَنَ أَوِ اكْتَحَلَ أَوْ تَدَاوَى، فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ.

قَوْلُهُ: أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ

١٧٨١ - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَوْدِيُّ، ثنا وَكِيعٌ، عن شعبة، عن ابن الصبهاني، يَعْنِي: عَبْدَ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ، قَالَ: جَلَسْتُ إِلَى كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ فَسَأَلْتُهُ عَنْ هَذِهِ الآيَةِ فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ فَقَالَ: فِيَّ نَزَلَتْ حُمِلْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْقُمَّلَ يَتَنَاثَرُ عَلَى وَجْهِي مِنَ الْجَهْدِ. فَقَالَ: مَا كُنْتُ أَرَى الْجَهْدَ بَلَغَ مِنْكَ مَا أَرَى. احْلِقْ رَأْسَكَ وَاذْبَحْ شَاةً، فَنَزَلَتْ: فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ. فَنَزَلَتْ فِيَّ خَاصَّةً، وَكَانَتْ لَكُمْ عَامَّةً «١» .

١٧٨٢ - حَدَّثَنَا عَمْرٌو الأَوْدِيُّ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ قَالَ: الصُّدَاعُ وَالْقُمَّلُ وَغَيْرُ ذَلِكَ.

قَوْلُهُ: فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ

١٧٨٣ - حَدَّثَنَا عَمْرٌو الأَوْدِيُّ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سَيْفٍ الْمَكِّيِّ، سَمِعَهُ مِنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسلم

الحواشي

(١) . البخاري ٢/ ٢٠٨.

السابقمجلد 1 · صفحة 328التالي
السابق1·328التالي