401 - 'Isam ibn Rawwad narrated to us, Adam narrated to us, Abu Ja'far narrated to us, from al-Rabi', from Abu al-'Aliyah, regarding His saying: "And for you on the earth is a place of settlement," he said: It is His saying: "Who made the earth a bed for you."
His saying: "And provision"
402 - Abu Zur'ah narrated to us, 'Amr ibn Hammad narrated to us, Asbat narrated to us, from al-Suddi, regarding His saying: "And provision for a time," he says: A means of subsistence until death.
His saying: "For a time"
403 - Abu Sa'id al-Ashajj narrated to us, 'Ubayd Allah narrated to us, Isra'il reported to us, from al-Suddi, from 'Ikrimah, from Ibn 'Abbas, regarding "And provision for a time," he said: Life.
404 - My father narrated to us, Muhammad ibn Hatim al-Zimmi narrated to us, 'Ubaydah ibn Humayd narrated to us, from 'Ammar al-Duhni, from Humayd al-Madani, from Kurayb, from Ibn 'Abbas, regarding His saying: "And provision for a time," he said: Until he passes on to Paradise or the Fire.
405 - 'Abd Allah ibn Ahmad ibn 'Abd al-Rahman ibn 'Abd Allah ibn Sa'd narrated to me, my father—meaning Ahmad ibn 'Abd al-Rahman—narrated to me, from his father, from Ibrahim—meaning al-Sa'igh—from Yazid al-Nahwi, he said: 'Ikrimah said: "And provision for a time," he said: The time that cannot be anticipated.
His saying: "Then Adam received from his Lord [some] words"
There is a difference of opinion in its interpretation along six aspects, the first of which is:
[The First Aspect]
406 - 'Ali ibn al-Husayn ibn Ishkab narrated to us, 'Ali ibn 'Asim narrated to us, from Sa'id ibn Abi 'Arubah, from Qatadah, from al-Hasan, from Ubayy ibn Ka'b, he said: The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said: Adam—peace be upon him—said: "O Lord, tell me, if I repent and return, will you restore me to Paradise?" He said: "Yes." He said: "That is His saying: 'Then Adam received from his Lord [some] words.'"
The Second Aspect:
407 - Abu Sa'id al-Ashajj narrated to us, 'Ubayd Allah narrated to us, Isra'il narrated to us, from al-Suddi, from the one who narrated to him, from Ibn 'Abbas: "Then Adam received from his Lord [some] words," he said: Adam said: "O Lord, did You not create me with Your hand?" [He was told: "Yes." "And did You not breathe into me from Your spirit?" He was told: "Yes." "And I sneezed, so You said: 'May Allah have mercy on you,' and Your mercy preceded Your wrath?" It was said: "Yes." "And did You write upon me that I would do this?" It was said: "Yes." He said: "Tell me, if I repent, will You return me to Paradise?" He said: "Yes." Attiyah and al-Suddi interpreted it likewise.]
(1). Ibn Kathir said: This is strange (gharib) from this chain, and it contains a break (in the chain) 1/116.
٤٠١ - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ رَوَّادٍ ثنا آدَمُ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ عَنِ الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ فِي قَوْلُهُ: وَلَكُمْ فِي الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ قَالَ: هُوَ قَوْلُهُ: الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ فِرَاشًا.
قَوْلُهُ: وَمَتَاعٌ
٤٠٢ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلُهُ: وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ يَقُولُ: بَلاغٌ إِلَى الْمَوْتِ.
قَوْلُهُ: إِلَى حِينٍ
٤٠٣ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ أَنْبَأَ إِسْرَائِيلُ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ قَالَ: الْحَيَاةُ.
٤٠٤ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ الزِّمِّيُّ ثنا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ عَنْ حُمَيْدٍ الْمَدَنِيِّ عَنْ كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ قَالَ: حَتَّى يَصِيرَ إِلَى الْجَنَّةِ أَوِ النَّارِ.
٤٠٥ - حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي- يَعْنِي أَحْمَدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ- عَنْ أَبِيهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ- يَعْنِي- الصَّائِغَ عَنْ يَزِيدَ النَّحْوِيِّ- قَالَ: قَالَ عِكْرِمَةُ: وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ قَالَ: الْحِينُ الَّذِي لَا يُدْرَكُ.
قَوْلُهُ: فَتَلَقَّى آدَمُ مِنْ رَبِّهِ كَلِمَاتٍ
اخْتُلِفَ فِي تَفْسِيرِهِ عَلَى سِتَّةِ أَوْجُهٍ، فَأَحَدُهَا: -
[الوجه الأول]
٤٠٦ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أشْكَابَ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَالَ آدَمُ عَلَيْهِ السَّلامُ: أَرَأَيْتَ يَا رَبِّ إِنْ تُبْتُ وَرَجَعْتُ، أَعَايِدِي إِلَى الْجَنَّةِ؟
قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: فَذَلِكَ قَوْلُهُ: فَتَلَقَّى آدَمُ مِنْ رَبِّهِ كَلِمَاتٍ «١» .
وَالوجه الثَّانِي:
٤٠٧ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ ثنا إِسْرَائِيلُ عَنِ السُّدِّيِّ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: فَتَلَقَّى آدَمُ مِنْ رَبِّهِ كَلِمَاتٍ قَالَ: قَالَ آدَمُ: يَا رَبِّ، أَلَمْ تَخْلُقْنِي بيدك؟
(١) . قال ابن كثير: هذا غريب من هذا الوجه، وفيه انقطاع ١/ ١١٦.