Sūrat al-Ṭāriq
86
His statement, the Almighty: "The piercing star." His statement: "There is no soul but that it has a protector over it."
19212 - On the authority of Ibn ʿAbbās regarding His statement: "The piercing star," he said: The illuminating star. "There is no soul but that it has a protector over it," he said: There is no soul but that it has a protector over it.
His statement, the Almighty: "So let man observe from what he was created."
He said: He is Abū al-Ashaddayn. He used to stand on a hide and say: "O assembly of Quraysh, whoever can remove me from it, he shall have such and such."
His statement, the Almighty: "He is created from a fluid, ejected, emerging from between the backbone and the ribs."
19213 - On the authority of Ibn ʿAbbās regarding His statement: "Emerging from between the backbone and the ribs," he said: The man's backbone and the woman's ribs; the child is only created from both.
His statement, the Almighty: "The ribs."
19214 - On the authority of Ibn ʿAbbās regarding His statement: "And the ribs," he said: The woman's rib area (tarībah), which is the place of the necklace.
His statement, the Almighty: "By the sky which returns" to His statement: "And the earth which cracks."
19215 - On the authority of Ibn ʿAbbās regarding His statement: "By the sky which returns," he said: Rain after rain. "And the earth which cracks," he said: Its cracking for vegetation.
(1) Al-Durr 8/474-476. (2) Al-Durr 8/474-476. (3) Al-Durr 8/474-476. (4) Al-Durr 8/474-476. (5) Al-Durr 8/474-476.
سُورَةُ الْطارق
٨٦
قَوْلُهُ تَعَالَى: النَّجْمُ الثَّاقِبُ قَوْلُهُ: إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
١٩٢١٢ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: النَّجْمُ الثَّاقِبُ قَالَ: النجم المضيء إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ قَالَ: إِلا عَلَيْهَا حَافِظٌ «١» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
قَالَ: هُوَ أَبُو الْأَشَدَّيْنِ، كَانَ يَقُومُ عَلَى الْأَدِيمِ فَيَقُولُ: يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ مَنْ أَزَالَنِي عَنْهُ فَلَهُ كَذَا «٢» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
١٩٢١٣ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ قَالَ:
صُلْبُ الرَّجُلِ وَتَرَائِبُ الْمَرْأَةِ، لَا يَكُونُ الْوَلَدُ إِلا مِنْهُمَا «٣» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: التَّرَائِبِ
١٩٢١٤ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: وَالتَّرَائِبِ قَالَ: تَرِيبَةُ الْمَرْأَةِ وَهِوَ مَوْضِعُ الْقِلادَةِ «٤» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ إِلَى قَوْلِهِ: وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
١٩٢١٥ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ قَالَ: الْمَطَرُ بَعْدَ الْمَطَرِ وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ قال: صدعها عن النبات «٥» .
(١) الدر ٨/ ٤٧٤- ٤٧٦.(٢) الدر ٨/ ٤٧٤- ٤٧٦.(٣) الدر ٨/ ٤٧٤- ٤٧٦.(٤) الدر ٨/ ٤٧٤- ٤٧٦.(٥) الدر ٨/ ٤٧٤- ٤٧٦.