ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 10 · صفحة 27[سورة سبإ (٣٤) : آية ١٧]

الترجمة · EN

His saying, the Almighty: "Shall We requite any but the ungrateful?"

17894 - From Tawus, regarding [the verse] "Shall We requite any but the ungrateful?" he said: It is the rigorous examination of the account, and whoever has their account examined will be punished. He is the disbeliever who will not be forgiven.

17895 - From al-Hasan, regarding His saying: "And We placed between them and the cities which We had blessed, visible cities," he said: Between Yemen and the Levant were connected cities, and the cities which We had blessed are the Levant. A man would set out early and arrive in one city, then set out in the evening and spend the night in another city. A woman would leave with her basket upon her head, and she would not reach [her destination] until it was filled with all kinds of fruits.

His saying, the Almighty: "...except that We might distinguish"

17896 - From Qatada, may God be pleased with him, regarding His saying: "...except that We might distinguish," he said: It was only a building so that God might distinguish the disbeliever from the believer.

17897 - From Muhammad ibn Ka'b, regarding His saying: "to all of mankind," he said: To the people in general.

His saying, the Almighty: "And it is not your wealth nor your children that bring you near to Us in position..." the verse.

17898 - From Qatada, regarding the verse, he said: Do not judge people by the abundance of wealth and children, for the disbeliever is given wealth, and perhaps He withholds it from the believer.

17899 - From Tawus, that he used to say: O God, provide me with faith and deeds, and keep me away from wealth and children, for I have heard in that which You have revealed: "And it is not your wealth nor your children that bring you near to Us in position."

His saying, the Almighty: "...and whatsoever you spend of anything, He will replace it."

17900 - From Ibn Abbas, may God be pleased with them both, regarding His saying: "...and whatsoever you spend of anything, He will replace it," he said: In [matters of] neither extravagance nor stinginess.

الحواشي

(1) al-Durr 6/692. (2) al-Durr 6/692. (3) al-Durr 6/696. (4) al-Durr 6/702 [...]. (5) al-Durr 6/702. (6) al-Durr 6/702. (7) al-Durr 6/706

السابقمجلد 10 · صفحة 27التالي
السابق10·27التالي