Sūrat al-Ghāshiyah
88
His statement, the Exalted: "Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?"
19249 - On the authority of Ibn ʿAbbās (may Allāh be pleased with them both), he said: The Overwhelming is the Resurrection.
His statement, the Exalted: "[Some] faces, that Day, will be humbled..." up to His statement, the Exalted: "There will be for them no food except from a thorny plant."
19250 - On the authority of Qatādah regarding His statement, the Exalted: "Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?" He said: The report of the Hour. "[Some] faces, that Day, will be humbled," he said: Abased in the Fire. "Working, toil-worn," he said: They were arrogant in the world against the obedience of Allāh, so He made them work and toil in the Fire. "They will be given to drink from a boiling spring," he said: A vessel that has been boiling since Allāh created the heavens and the earth. "There will be for them no food except from a thorny plant," he said: The shabraq (a type of thorny plant); it is the worst, most hideous, and most vile of food.
19251 - My father narrated to us, ʿAlī ibn Muḥammad al-Ṭanāfisī narrated to us, Abū Bakr ibn ʿAyyāsh narrated to us, from Abū Isḥāq, from ʿAmr ibn Maymūn, who said: The Prophet (may Allāh bless him and grant him peace) passed by a woman reciting "Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?" He stood listening and saying: "Yes, it has reached me."
19252 - On the authority of Saʿīd ibn Jubayr regarding "[Some] faces, that Day," he said: Meaning in the Hereafter.
19253 - On the authority of Ibn ʿAbbās regarding "[Some] faces, that Day, will be humbled, working, toil-worn," he said: Meaning the Jews and the Christians; they will be humbled but their deeds will not benefit them. "They will be given to drink from a boiling spring," he said: It reaches the peak of its boiling.
19254 - On the authority of ʿIkrimah (may Allāh be pleased with him) regarding His statement "working, toil-worn," he said: Working in the world with sins, toiling in the Fire on the Day of Resurrection. "Except from a thorny plant," he said: The shabraq.
19255 - On the authority of Ibn ʿAbbās regarding His statement: "They will enter a scorching Fire," he said: Hot. "They will be given to drink from a boiling spring," he said: Its heat has reached its limit. "There will be for them no food except from a thorny plant," he says: From a tree of Fire.
(1) Al-Durr 8/490. (2) Al-Durr 8/491. (3) Ibn Kathīr 8/407. (4) Al-Durr 8/491. (5) Al-Durr 8/492-493. (6) Al-Durr 8/491.
سُورَةُ الْغاشية
٨٨
قَوْلُهُ تَعَالَى: هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
١٩٢٤٩ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ الْغَاشِيَةُ: الْقِيَامَةُ «١» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ... إِلَى قَوْلِهِ تَعَالَى: لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلا مِنْ ضَرِيعٍ
١٩٢٥٠ - عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ تَعَالَى: هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ قَالَ: حَدِيثُ السَّاعَةِ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ قَالَ: ذَلِيلَةٌ فِي النَّارِ عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ قَالَ: تَكَبَّرَتْ فِي الدُّنْيَا عَنْ طَاعَةِ اللَّهِ فَأَعْمَلَهَا وَأَنْصَبَهَا فِي النَّارِ تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ قَالَ: إِنَاءٌ طَبَخَهَا مِنْذُ خلق الله السموات وَالْأَرْضَ لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلا مِنْ ضَرِيعٍ قَالَ: الشِّبْرَقُ شَرُّ الطَّعَامِ وَأَبْشَعُهُ وَأَخْبَثُهُ «٢» .
١٩٢٥١ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّد الطَّنَافِسِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ: مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى امْرَأَةٍ تَقْرَأُ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ فَقَامَ يَسْمَعُ وَيَقُولُ: «نَعَمْ قَدْ جَاءَنِي» «٣» .
١٩٢٥٢ - عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ قَالَ: يَعْنِي فِي الْآخِرَةِ «٤» .
١٩٢٥٣ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ قَالَ: يَعْنِي الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى تَخْشَعُ وَلا يَنْفَعُهَا عَمَلُهَا تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ قَالَ: تُدَانِي غَلَيَانَهُ «٥» .
١٩٢٥٤ - عَنْ عِكْرِمَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ قَالَ: عَامِلَةٌ فِي الدُّنْيَا بِالْمَعَاصِي، تَنْصَبُ فِي النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلا مِنْ ضَرِيعٍ قَالَ: الشِّبْرَقُ «٦» .
١٩٢٥٥ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً قَالَ: حَارَّةً تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ قَالَ: انْتَهَى حَرُّهَا لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلا مِنْ ضَرِيعٍ يَقُولُ: من شجر من نار.
(١) الدر ٨/ ٤٩٠.(٢) الدر ٨/ ٤٩١.(٣) ابن كثير ٨/ ٤٠٧.(٤) الدر ٨/ ٤٩١.(٥) الدر ٨/ ٤٩٢- ٤٩٣.(٦) الدر ٨/ ٤٩١.