205, 9/71), al-Hakim (3/538, 539), al-Tabarani (10/330, 11/310, 315, 19/419), al-Shafi'i (1483), al-Daraqutni (3/113), Ibn Abi Shaybah (10/139, 143, 12/262, 390, 14/270), Abd al-Razzaq (9413), Talkhis (3/173, 4/48), Nasb al-Rayah (3/407), al-Majma' (6/261), al-Mishkat (3533), Sharh al-Sunnah (10/238), al-Kanz (387, 391, 392), al-Tamhid (5/304, 305, 316), Ibn Kathir (4/526), al-Qurtubi (3/47), and al-Irwa' (8/124).
388: 2044: Khamr (Wine/Intoxicant): 1: His statement: "al-Khamr" is derived from "khamara," meaning to cover, and from this is the woman's "khimar" (veil). Everything that covers something else has "khammarahu" (covered it), and from this is the instruction: "Cover (khammiru) your vessels." Thus, al-khamr covers the intellect, meaning it veils and conceals it. From this also is the dense foliage of trees, which is called "al-khamr"—with a fathah on the mim—because it covers and conceals what is beneath it. It is said: "akhmarat al-ard" (the earth produced abundant vegetation/khamr). The poet said: "O Zayd and al-Dahhak, proceed, for you have passed beyond the thicket (khamr) of the road."
389: 2044: Intellect: 1: Tafsir Ibn Kathir (1/255).
: 2046: Khamr: 2: al-Matalib (1773), Tafsir Ibn Kathir (3/171), and in the wording: "Wine (khamr) is forbidden in its essence, whether a little or a lot of it." Nasb al-Rayah (4/306), al-'Uqayli (4/124, 191), and Abu Hanifah (2/183, 184).
390: 2048: This: 1: His statement: "This intoxicant (khamr) of yours" means the juice of grapes, and what is meant by it is the wine (khamr).
٢٠٥، ٩/ ٧١) والحاكم (٣/ ٥٣٨، ٥٣٩) والطبراني (١٠/ ٣٣٠، ١١/ ٣١٠، ٣١٥، ١٩/ ٤١٩) وشفع (١٤٨٣) والدارقطني (٣/ ١١٣) وابن أبى شيبة (١٠/ ١٣٩، ١٤٣، ١٢/ ٢٦٢، ٣٩٠، ١٤/ ٢٧٠) وعبد الرزاق (٩٤١٣) وتلخيص (٣/ ١٧٣، ٤/ ٤٨) ونصب الراية (٣/ ٤٠٧) والمجمع (٦/ ٢٦١) والمشكاة (٣٥٣٣) وشرح السنة (١٠/ ٢٣٨) والكنز (٣٨٧، ٣٩١، ٣٩٢) والتمهيد (٥/ ٣٠٤، ٣٠٥، ٣١٦) وابن كثير (٤/ ٥٢٦) والقرطبي (٣/ ٤٧) والإرواء (٨/ ١٢٤) .
٣٨٨: ٢٠٤٤: الخمر: ١: قوله: «الخمر» مأخوذة من خمر: إذا ستر ومنه خمار المرأة. وكل شيء غطى شيئا فقد خمره ومنه «خمروا آنيتكم» . فالخمر تخمر العقل، أي تغطيه وتستره ومن ذلك الشجر الملتف، يقال له: الخمر: بفتح الميم لأنه يغطى ما تحته ويستره يقال منه: أخمرت الأرض كثر خمرها قال الشاعر:
ألا يا زيد والضحاك سيرا فقد جاوزتما خمر الطريق ٣٨٩: ٢٠٤٤: العقل: ١: تفسير ابن كثير: (١/ ٢٥٥) .
: ٢٠٤٦: الخمر: ٢: المطالب (١٧٧٣) وتفسير ابن كثير (٣/ ١٧١) وبلفظ: «حرمت الخمر بعينها القليل منها والكثير» . نصب الراية (٤/ ٣٠٦) والعقيلي (٤/ ١٢٤، ١٩١) وأبو حنيفة (٢/ ١٨٣، ١٨٤) .
٣٩٠: ٢٠٤٨: هذا: ١: قوله: «فصيخكم هذا» أي عصير العنب، والمراد به الخمر.