2134: And the menstruation: 2: Hasan (sound). Narrated by al-Tirmidhi (H/2980), who said: This is a hasan gharib (sound but singular) hadith. It is also narrated by Ahmad (1/297), al-Bayhaqi (7/198), Ibn Hibban (1721), Ibn Kathir (1/382), al-Tabari (2/235), al-Fath (8/191), al-Mishkat (3191), al-Masir (1/251), al-Manthur (1/262), and al-Kanz (44872).
406: 2142: Meeting: 1: Al-Humaydi (1178), al-Targhib (4/406), and al-Manthur (5/267).
2144: Your right hand: 2: Imam Ahmad bin Hanbal said: Abu Sa'id, the freed slave of Banu Hashim, narrated to us; Khalifah bin Khayyat narrated to us; Ibn Khayyat narrated to me; 'Amr bin Shu'ayb narrated to me, from his father, from his grandfather, that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever makes an oath and then sees that something else is better than it, let him leave it, and its expiation is to abandon it." Sahih (authentic). Narrated by Ahmad (4/258, 259), Muslim in (Al-Iman, H/16, 17), al-Baghawi (1/221), and al-Qurtubi (6/282). It was also narrated by Abu Dawud through the path of Abu 'Ubayd bin al-Akhnas, from 'Amr bin Shu'ayb, from his father, from his grandfather, who said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "There is no vow and no oath regarding that which the son of Adam does not own, nor in disobedience, nor in cutting ties of kinship. And whoever makes an oath and sees that something else is better than it, let him abandon it and do that which is better, for abandoning it is its expiation." Narrated by Abu Dawud (H/3274), al-Nasa'i (7/12), Ahmad (2/212), al-Bayhaqi (10/33), al-Manthur (1/268), and al-Kanz (46469).
: ٢١٣٤: والحيضة: ٢: حسن. رواه الترمذي (ح/ ٢٩٨٠) . وقال:
هذا حديث حسن غريب. وأحمد (١/ ٢٩٧) والبيهقي (٧/ ١٩٨) وابن حبان (١٧٢١) وابن كثير (١/ ٣٨٢) والطبري (٢/ ٢٣٥) والفتح (٨/ ١٩١) والمشكاة (٣١٩١) والمسير (١/ ٢٥١) والمنثور (١/ ٢٦٢) والكنز (٤٤٨٧٢) .
٤٠٦: ٢١٤٢: ملاقى: ١: الحميدي (١١٧٨) والترغيب (٤/ ٤٠٦) والمنثور (٥/ ٢٦٧) .
: ٢١٤٤: يمينك: ٢: قال الإمام أحمد بن حنبل: حدثنا أبو سعيد مولى بني هاشم، حدثنا خليفة بن خياط، حدثني ابن خياط، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«من حلف على يمين فرأى غيرها خيرا منها فتركها كفارتها» .
صحيح. رواه أحمد (٤/ ٢٥٨، ٢٥٩) ومسلم في (الإيمان، ح/ ١٦، ١٧) والبغوي (١/ ٢٢١) والقرطبي (٦/ ٢٨٢) . ورواه أبو داود من طريق أبى عبيد بْنُ الأَخْنَسِ عَنْ عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسلم: «لا نذر ولا يمين فيما لا يملك ابن آدم، ولا في معصية، ولا في قطيعة رحم، ومن حلف على يمين فرأى غيرها خيرا منها، فليدعها وليأت الذي هو خير فإن تركها كفارتها» .
رواه أبو داود (ح/ ٣٢٧٤) والنسائي (٧/ ١٢) وأحمد (٢/ ٢١٢) والبيهقي (١٠/ ٣٣) والمنثور (١/ ٢٦٨) والكنز (٤٦٤٦٩) .