ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 11 · صفحة 248

الترجمة · EN

Sahih. Recorded by al-Tirmidhi (H/2646) who said: This is a Hasan (good) hadith. Also by Ahmad (2/263, 305, 495), al-Tabarani (8/401, 10/125), al-Majma' (1/163), al-Matalib (3027), al-Targhib (1/121), al-Baghawi (1/464), Ithaf (1/108, 109), Ibn al-Mubarak in "Al-Zuhd" (2/119), al-Manthur (1/162), al-Qurtubi (2/184), Ibn Kathir (1/288, 2/157), and al-Khatib (2/268, 5/160, 8/156).

: 4628: And peace: 2: Tafsir 'Abd al-Razzaq: (1/143).

837: 4634: Their backs: 1: Al-Qurtubi said in the tafsir of this verse: Casting behind is abandonment; its explanation has previously been provided in [Surah] al-Baqarah. And "behind their backs" is an exaggeration in terms of discarding.

: 4638: The Torah: 2: Tafsir Mujahid: (1/140).

839: 4639: They do: 1: Tafsir Ibn Kathir: (1/437).

840: 4647: From him: 1: Sahih. Agreed upon. Recorded by al-Bukhari (H/4567) and Muslim in (Characteristics of the Hypocrites, H/8).

841: 4652: Besides Him: 1: Al-Manthur: (2/406).

: 4655: The people of understanding: 2: The explanation of this verse was previously provided in [Surah] al-Baqarah in more than one place.

: 4656: Side: 3: Al-Qurtubi said: The Exalted mentioned three states, of which the son of Adam is never devoid in the majority of his affairs, as if they encompass his entire time. From this meaning is the statement of 'A'ishah, may Allah be pleased with her: "The Messenger of Allah (peace be upon him) used to remember Allah at all of his times."

Sahih. Agreed upon. Recorded by al-Bukhari

العربية (المصدر)

صحيح. رواه الترمذي (ح/ ٢٦٤٦) وقال:

هذا حديث حسن. وأحمد (٢/ ٢٦٣، ٣٠٥، ٤٩٥) والطبراني (٨/ ٤٠١، ١٠/ ١٢٥) والمجمع (١/ ١٦٣) والمطالب (٣٠٢٧) والترغيب (١/ ١٢١) والبغوي (١/ ٤٦٤) وإتحاف (١/ ١٠٨، ١٠٩) وابن المبارك في «الزهد» (٢/ ١١٩) والمنثور (١/ ١٦٢) والقرطبي (٢/ ١٨٤) وابن كثير (١/ ٢٨٨، ٢/ ١٥٧) والخطيب (٢/ ٢٦٨، ٥/ ١٦٠، ٨/ ١٥٦) .

: ٤٦٢٨: وسلم: ٢: تفسير عبد الرزاق: (١/ ١٤٣) .

٨٣٧: ٤٦٣٤: ظهورهم: ١: قال القرطبي في تفسير هذه الآية: النبذ الطرح: وقد تقدم بيانه في البقرة. و «وراء ظهورهم» مبالغة في الإطراح.

: ٤٦٣٨: التوراة: ٢: تفسير مجاهد: (١/ ١٤٠) .

٨٣٩: ٤٦٣٩: يفعلوا: ١: تفسير ابن كثير: (١/ ٤٣٧) .

٨٤٠: ٤٦٤٧: عنه: ١: صحيح. متفق عليه. رواه البخاري (ح/ ٤٥٦٧) ومسلم في (صفات المنافقين، ح/ ٨) .

٨٤١: ٤٦٥٢: سواه: ١: المنثور: (٢/ ٤٠٦) .

: ٤٦٥٥: الألباب: ٢: تقدم تفسير هذه الآية في البقرة في غير موضع.

: ٤٦٥٦: جنب: ٣: قال القرطبي: ذكر تعالى ثلاث هيئات لا يخلو ابن آدم منها في غالب أمره، فكأنها تحصر زمانه، ومن هذا المعنى قول عائشة رضي الله عنها: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ الله على كل أحيانه» .

صحيح. متفق عليه. رواه البخاري

السابقمجلد 11 · صفحة 248التالي
السابق11·248التالي