ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 11 · صفحة 319

الترجمة · EN

1098: 6155: The Fire: 1: Tafsir Ibn Kathir: (1/570).

: 6156: The Fire: 2: The previous source.

: 6157: From you: 3: Narrated by al-Bukhari in: The Interpretation, (no. 4602).

1099: 6162: The deed: 1: Al-Hakim (4/306), al-Targhib (1/54), Ibn Kathir (2/392), al-Manthur (2/236), al-Hilya (1/244), and al-Kanz (5257).

1100: 6167: One: 1: Tafsir Ibn Kathir (1/570).

: 6169: A news for him: 2: Tafsir Ibn Kathir (1/570). Abu Dawud said: 'Abd Allah ibn Mu'adh narrated to us, my father narrated to us, Sufyan narrated to us, from Habib, from 'Ata', from 'A'ishah, that something of hers was stolen, so she began to invoke [a curse] against him. The Prophet (may Allah bless him and grant him peace) said: "Do not lessen it [the punishment] for him." Narrated by Abu Dawud (no. 1497, 4909), Ibn Abi Shaybah (10/348), Sharh al-Sunnah (5/154), and Ibn Kathir: (1/570-571).

: 6170: To Yunus: 3: Tafsir Mujahid: (1/179).

1101: 6174: And the mountains: 1: Al-Qurtubi said: In these brief words—from this verse—are many meanings for those who contemplate them. It is said: If you forgive, then Allah will forgive you. Ibn al-Mubarak narrated, saying: He who heard al-Hasan say told me: When nations are brought before the Lord of the Worlds on the Day of Resurrection, it will be called out: Let those whose reward is upon Allah stand, and none shall stand except those who forgave in this world. This hadith is confirmed by His saying, the Almighty: "But whoever pardons and makes reconciliation, his reward is [due] from Allah."

: 1676: And the Christians: 2: See: Tafsir Ibn Kathir: (1/572).

1102: 6177: Ten: 1: Al-Hakim (2/262), al-Manthur (1/51), al-Kanz (35564), al-Hawi (2/250), Ibn Sa'd (1/1/10, 26), and Ibn 'Asakir in "al-Tarikh" (2/361).

العربية (المصدر)

١٠٩٨: ٦١٥٥: النار: ١: تفسير ابن كثير: (١/ ٥٧٠) .

: ٦١٥٦: النار: ٢: المصدر السابق.

: ٦١٥٧: منكم: ٣: رواه البخاري في: التفسير، (ح/ ٤٦٠٢) .

١٠٩٩: ٦١٦٢: العمل: ١: الحاكم (٤/ ٣٠٦) والترغيب (١/ ٥٤) وابن كثير (٢/ ٣٩٢) والمنثور (٢/ ٢٣٦) والحلية (١/ ٢٤٤) والكنز (٥٢٥٧) .

١١٠٠: ٦١٦٧: أحد: ١: تفسير ابن كثير (١/ ٥٧٠) .

: ٦١٦٩: خبر له: ٢: تفسير ابن كثير (١/ ٥٧٠) . قال أبو داود:

حدثنا عبد الله بن معاذ، حدثنا أبى، حدثنا سفيان، عن حبيب، عن عطاء، عن عائشة قال: سرق لها شيء فجعلت تدعو عَلَيْهِ.

فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تسبخى عنه» .

رواه أبو داود (ح/ ١٤٩٧، ٤٩٠٩) وابن أبى شيبة (١٠/ ٣٤٨) وشرح السنة (٥/ ١٥٤) وابن كثير: (١/ ٥٧٠- ٥٧١) .

: ٦١٧٠: ليونس: ٣: تفسير مجاهد: (١/ ١٧٩) .

١١٠١: ٦١٧٤: والجبال: ١: قال القرطبي: في هذه الألفاظ اليسيرة- من هذه الآية- معان كثيرة لمن تأملها. وقيل: إن عفوت فإن الله يعفو عنك. روى ابن المبارك قال: حدثنى من سمع الحسن يقول: إذا جئت الأمم بين يدي رب العالمين يوم القيامة نودي ليقم من أجره على الله فلا يقوم إلا من عفا في الدنيا، يصدق هذا الحديث قوله تعالى: «فمن عفا وأصلح فأجره على الله» .

: ١٦٧٦: والنصارى: ٢: انظر: تفسير ابن كثير: (١/ ٥٧٢) .

١١٠٢: ٦١٧٧: عشر: ١: الحاكم (٢/ ٢٦٢) والمنثور (١/ ٥١) والكنز (٣٥٥٦٤) والحاوي (٢/ ٢٥٠) وابن سعد (١/ ١/ ١٠، ٢٦) وابن عساكر في «التاريخ» (٢/ ٣٦١) .

السابقمجلد 11 · صفحة 319التالي
السابق11·319التالي