ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 12 · صفحة 251

الترجمة · EN

Authentic. Ithaf (8/263, 10/51, 63), Habib (1/17), Sifa (213), and al-Targhib (1/69).

: 12044: And they do not trade with each other: 2: Al-Fath (13/89) and al-Manthur (3/151).

2210: 12050: And whoever follows me: 1: Ibn Kathir said regarding the interpretation of this verse: Allah, the Exalted, says to His Messenger, peace be upon him, to both of the two weighted ones (al-thaqalayn)—the jinn and mankind—commanding him to inform the people that this is his path, meaning: his way, his course, and his sunnah, which is the call to the testimony that there is no god but Allah alone, having no partner. He calls to Allah by it with insight regarding that, and with certainty and proof. He and everyone who follows him calls to what the Messenger of Allah, peace be upon him, called to, with insight, certainty, and rational and legal proof.

2211: 12058: Our support: 1: It was narrated from Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah, peace be upon him, said: "The believer who associates with people and bears their harm with patience is better than the one who does not associate with them and does not bear their harm with patience." Tafsir Ibn Kathir: (2/496).

: 12060: At that time: 2: Tafsir Ibn Kathir: (2/497).

2213: 12070: Intellects: 1: Tafsir Ibn Kathir: (2/448).

: 12072: Before him: 2: Al-Qurtubi said in the interpretation of this verse: Meaning, the Qur'an was not a fabricated narrative, or this story was not a fabricated narrative.

: 12074: Everything: 3: He also said: Of what the servants are in need regarding the lawful and the unlawful, and the religious laws and rulings.

2215: 12081: The Torah: 1: I say: The discussion regarding the disconnected letters (al-huruf al-muqatta'ah) at the beginning of the chapters has already passed in Surah al-Baqarah and others.

: 12083: The Torah and the Psalms: 2: Tafsir Ibn Kathir: (2/498).

العربية (المصدر)

رقم الصفحة: رقم الحديث: لفظ التخريج: أرقام التخريج بالصفحة: التحقيقات:::: صحيح. إتحاف (٨/ ٢٦٣، ١٠/ ٥١، ٦٣) وحبيب (١/ ١٧) وصفة (٢١٣) والترغيب (١/ ٦٩) .

: ١٢٠٤٤: ولا يتبايعانه: ٢: الفتح (١٣/ ٨٩) والمنثور (٣/ ١٥١) .

٢٢١٠: ١٢٠٥٠: ومن اتبعنى: ١: قال ابن كثير في تفسير هذه الآية: يقول تعالى لرسوله صلى الله عليه وسلم إلى الثقلين الجن والإنس آمرا له أن يخبر الناس أن هذه سبيله أي:

طريقته ومسلكه وسنته، وهي الدعوة إلى شهادة أَنْ لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ له يدعو إلى الله بها على بصيرة من ذلك ويقين وبرهان، هو وكل من اتبعه يدعو إلى ما دعا إليه رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى بصيرة ويقين وبرهان عقلي وشرعي.

٢٢١١: ١٢٠٥٨: نصرنا: ١: روي عن ابن عمر- رضي الله عنهما- أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «المؤمن الذي يخالط الناس ويصبر على أذاهم خير من الذي لا يخالطهم ولا يصبر على أذاهم» .

تفسير ابن كثير: (٢/ ٤٩٦) .

: ١٢٠٦٠: عند ذلك: ٢: تفسير ابن كثير: (٢/ ٤٩٧) .

٢٢١٣: ١٢٠٧٠: العقول: ١: تفسير ابن كثير: (٢/ ٤٤٨) .

: ١٢٠٧٢: بين يديه: ٢: قال القرطبي في تفسير هذه الآية: أي: ما كان القرآن حديثا يفترى، أو ما كانت هذه القصة حديثا يفترى.

: ١٢٠٧٤: كل شيء: ٣: وقال أيضا: مما يحتاج العباد إليه من الحلال والحرام، والشرائع والأحكام.

٢٢١٥: ١٢٠٨١: التوراة: ١: قلت: تقدم الكلام على الحروف المقطعة في أوائل السور في سورة البقرة وغيرها.

: ١٢٠٨٣: التوراة والزبور: ٢: تفسير ابن كثير: (٢/ ٤٩٨) .

السابقمجلد 12 · صفحة 251التالي
السابق12·251التالي