1241: 6999: That: 1: The discussion regarding this verse has preceded in Surat Ali 'Imran in a way that renders its repetition unnecessary.
: 7003: O my Lord: 2: Tafsir Ibn Kathir: (2/115). Ibn Kathir said: "This report is very strange."
1242: 7008: The Disciples (al-Hawariyyun): 1: Ibn Kathir said regarding the interpretation of this verse: That is, remember My favor upon you in sparing them from you when you brought them the proofs and definitive arguments regarding your prophethood and messengership from Allah to them, yet they denied you, accused you of being a sorcerer, and sought to kill and crucify you, so I saved you from them, raised you to Myself, purified you from their filth, and spared you from their evil. This indicates that this act of grace was from Allah to him after he was raised to the lowest heaven, or this act of grace occurs on the Day of Resurrection, expressed in the past tense to signify its inevitable occurrence; this is among the secrets of the Unseen which Allah revealed to His Prophet Muhammad, peace and blessings of Allah be upon him.
1243: 7010: The Minister: 1: Tafsir Abd al-Razzaq: (1/193).
1244: 7016: Ask him: 1: Addition from Ibn Kathir: (2/116).
: 7016: Believers: 2: Al-Zajjaj said: The meaning is: Are you summoning the obedience of your Lord in what you are asking Him? It is also said: Are you able to call upon your Lord or ask Him? The meaning is similar, and there must be an omitted element as in the verse: "And ask the town," whereas according to the reading with the ya, there is no need for an omission.
1245: 7019: The heaven: 1: Ibn Kathir said: "This report is very strange; Ibn Abi Hatim fragmented it in several places of this story, and I have gathered it for him so that its sequence may be more complete and perfect, and Allah is the Almighty and All-Knowing." (Tafsir Ibn Kathir: 2/116).
رقم الصفحة: رقم الحديث: رقم الصفحة: رقم الحديث: لفظ التخريج: أرقام التخريج بالصفحة: التحقيقات ١٢٤١: ٦٩٩٩: ذلك: ١: تقدم الكلام على هذه الآية في سورة آل عمران بما أغنى عن إعادته.
: ٧٠٠٣: يا رب: ٢: تفسير ابن كثير: (٢/ ١١٥) .
قال ابن كثير: «هذا أثر غريب جدا» .
١٢٤٢: ٧٠٠٨: الحواريون: ١: قال ابن كثير في تفسير هذه الآية: أي واذكر نعمتي عليك في كفى إياهم عنك حين جئتهم بالبراهين والحجج القاطعة على نبوتك ورسالتك من الله إليهم، فكذبوك واتهموك بأنك ساحر، وسعوا في قتلك وصلبك، فنجيتك منهم، ورفعتك إلى، وطهرتك من دنسهم، وكفيتك من شرهم.
وهذا يدل على أن هذا الامتنان كان من الله إليه بعد رفعه إلى السماء الدنيا، أو يكون هذا الامتنان واقعا يوم القيامة، وعبر عنه بصيغة الماضي دلالة على وقوعه لا محالة وهذا من أسرار الغيوب التي أطلع الله عليها نبيه محمدا صلى الله عليه وسلم.
١٢٤٣: ٧٠١٠: الوزير: ١: تفسير عبد الرزاق: (١/ ١٩٣) .
١٢٤٤: ٧٠١٦: تسألوه: ١: إضافة عن ابن كثير: (٢/ ١١٦) .
: ٧٠١٦: مؤمنين: ٢: قال الزجاج: المعنى هل تستدعى طاعة ربك فيما تسأله. وقيل: هل تستطيع أن تدعو ربك أو تسأله والمعنى متقارب، ولا بد من محذوف كما قال: «واسأل القرية» وعلى قراءة الياء لا يحتاج إلى حذف.
١٢٤٥: ٧٠١٩: السماء: ١: قال ابن كثير: «هذا أثر غريب جدا، قطعه ابن أبى حاتم في مواضع من هذه القصة، وقد جمعته أنا له ليكون سياقه أتم وأكمل والله سبحانه وتعالى. (تفسير ابن كثير:
٢/ ١١٦) .