ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 12 · صفحة 281

الترجمة · EN

the Hour, since it is coming and must inevitably arrive, was likened in its proximity to the blinking of an eye. Al-Zajjaj said: It does not mean that the Hour will come in the blinking of an eye; rather, it describes the swiftness of the power to bring it about, meaning: He says to a thing 'Be,' and it is. It was also said: It is only compared to the eye because it can perceive the sky despite its distance from the earth.

: 12609: The ties of kinship (al-rahim): 3: Al-Manthur: (5/151).

: 12610: His blessings (ni'amihi): 4: The previous source.

: 12611: The sky: 5: The previous source.

: 12612: With correctness (bi-al-sawab): 6: Al-Manthur: (5/152-153).

: 12613: A dwelling (sakanan): 7: His statement "a dwelling," meaning: you dwell therein, and your limbs find rest from movement; though you may move within it and rest in another, the statement implies the general rule. This is counted among the blessings, for if He had so willed, He would have created the servant in a state of perpetual restlessness like the celestial spheres, and it would have been as He created and willed; and had He created him stationary like the earth, it would have been as He created and willed. But He brought him into existence as a creation that acts in both ways, whose state fluctuates between the two conditions, and He oscillates it however and whichever way [He wills].

2295: 12614: Death: 1: Al-Manthur: (5/153).

: 12615: Your day of departure (yawm za'nikum): 2: The Almighty's saying, "the day of your departure (za'nikum)." Al-za'n is the movement of the desert dwellers for migration—to seek pasture and places of rainfall—and the shifting from one place to another. From this is the saying of Antara:

Those whose departure I anticipate have set out, and the spotted crow has passed between them.

العربية (المصدر)

رقم الصفحة: رقم الحديث: لفظ التخريج: أرقام التخريج بالصفحة: التحقيقات:::: الساعة لما كانت آتية ولا بد جعلت من القرب كلمح البصر. وقال الزجاج: لم يرد أن الساعة تأتى في لمح البصر، وإنما وصف سرعة القدرة على الإتيان بها أي: يقول للشيء كن فيكون. وقيل: إنما مثل البصر لأنه يلمح السماء مع ما هي عليه من البعد من الأرض.

: ١٢٦٠٩: الرحم: ٣: المنثور: (٥/ ١٥١) .

: ١٢٦١٠: نعمه: ٤: المصدر السابق.

: ١٢٦١١: السماء: ٥: المصدر السابق.

: ١٢٦١٢: بالصواب: ٦: المنثور: (٥/ ١٥٢- ١٥٣) .

: ١٢٦١٣: سكنا: ٧: قوله: «سكنا» أي: تسكنون فيها وتهدأ جوارحكم من الحركة، وقد تتحرك فيه وتسكن في غيره إلا أن القول خروج على الغالب. وعد هذا في جملة النعم فإنه لو شاء خلق العبد مضطربا أبدا كالأفلاك لكان ذلك كما خلق وأراد، ولو خلقه ساكنا كالأرض لكان كما خلق وأراد، ولكنه أوجده خلقا يتصرف للوجهين، ويختلف حاله بين الحالتين، وردده كيف وأي: ن.

٢٢٩٥: ١٢٦١٤: الموت: ١: المنثور: (٥/ ١٥٣) .

: ١٢٦١٥: ظعنكم: ٢: قوله تعالى: «يوم ظعنكم» الظعن: سير البادية في الانتجاع- لطلب الكلأ ومساقط الغيث- والتحول من موضع إلى موضع ومنه قول عنترة:

ظعن الذين فراقهم أتوقع وجرى بينهم الغراب الأبقع

السابقمجلد 12 · صفحة 281التالي
السابق12·281التالي