ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 12 · صفحة 313

الترجمة · EN

: 12835: The polytheists (al-mushrikin): 2: The previous source.

: 12836: Hope (amalan): 3: His saying, the Almighty: "Better in hope" (khayrun amalan), meaning: better in hope than the possessor of wealth and children without righteous deeds. There is nothing in the adornment of this world that is truly better, but it was stated in the form of His saying: "The companions of Paradise, that day, are better in settlement (mustaqarran)." It is also said: It is better in reality than what the ignorant assume to be better in their estimation.

: 12837: A sign ('alamah): 4: Al-Manthur: (5/401).

: 12838: A tree (shajarah): 5: The previous source.

: 12839: Thereby (bidhalika): 6: The previous source.

2366: 12840: He caused his destruction (tuhlika): 1: This has preceded in [Surat] "Al-Baqarah" in full. Abu Ja'far al-Nahhas said: There is a question raised regarding this verse: What is the meaning of "So he defied (fasaqa 'an) the command of his Lord"? Regarding this, there are two opinions: The first—which is the school of Al-Khalil and Sibawayh—is that the meaning is: corruption (fisq) came upon him when he was commanded and he disobeyed, so the cause of the corruption was the command of his Lord, as you say: "I fed him out of (an) hunger." The other opinion, which is the school of Muhammad ibn Qutrub, is that the meaning is: he deviated (fasaqa) by rejecting the command of his Lord.

: 12841: And thus (wa-kadha): 2: Al-Manthur: (401).

: 12842: The world (al-dunya): 3: The previous source: (5/402).

: 12843: The Jinn (al-jinn): 4: The previous source: (5/402).

: 12845: The Hour (al-sa'ah): 5: The previous source: (5/402).

: 12847: The sky (al-sama'): 6: The previous source: (5/402).

: 12848: For Adam (li-adam): 7: The previous source: (5/402).

2367: 12850: His family (ahlihi): 1: Al-Manthur: (5/403).

: 12851: In number ('adadan): 2: The previous source: (5/403-404).

: 12852: The Almighty (ta'ala): 3: The previous source: (5/403-404).

العربية (المصدر)

رقم الصفحة: رقم الحديث: لفظ التخريج: أرقام التخريج بالصفحة: التحقيقات: ١٢٨٣٥: المشركين: ٢: المصدر السابق.

: ١٢٨٣٦: أملا: ٣: قوله تعالى: «خير أملا» أي: أفضل أملا من ذي المال والبنين دون عمل صالح، وليس في زينة الدنيا خير، ولكنه خرج مخرج قوله:

«أصحاب الجنة يومئذ خير مستقرا» . وقيل:

خير في التحقيق مما يظنه الجهال أنه خير في ظنهم.

: ١٢٨٣٧: علامة: ٤: المنثور: (٥/ ٤٠١) .

: ١٢٨٣٨: شجرة: ٥: المصدر السابق.

: ١٢٨٣٩: بذلك: ٦: المصدر السابق.

٢٣٦٦: ١٢٨٤٠: تهلكه: ١: تقدم في «البقرة» هذا مستوفي. قال أبو جعفر النحاس: وفي هذه الآية سؤال يقال: ما معني «ففسق عن أمر ربه» ففي هذا قولان: أحدهما- وهو مذهب الخليل وسيبويه-: أن المعنى أتاه الفسق لما أمر فعصى، فكان سبب الفسق أمر ربه كما تقول: أطعمته عن جوع. والقول الآخر:

وهو مذهب محمد بن قطرب أن المعنى:

ففسق عن رد أمر ربه.

: ١٢٨٤١: وكذا: ٢: المنثور: (٤٠١) .

: ١٢٨٤٢: الدنيا: ٣: المصدر السابق: (٥/ ٤٠٢) .

: ١٢٨٤٣: الجن: ٤: المصدر السابق: (٥/ ٤٠٢) .

: ١٢٨٤٥: الساعة: ٥: المصدر السابق: (٥/ ٤٠٢) .

: ١٢٨٤٧: السماء: ٦: المصدر السابق: (٥/ ٤٠٢) .

: ١٢٨٤٨: لآدم: ٧: المصدر السابق: (٥/ ٤٠٢) .

٢٣٦٧: ١٢٨٥٠: أهله: ١: المنثور: (٥/ ٤٠٣) .

: ١٢٨٥١: عددا: ٢: المصدر السابق: (٥/ ٤٠٣- ٤٠٤) .

: ١٢٨٥٢: تعالى: ٣: المصدر السابق: (٥/ ٤٠٣- ٤٠٤) .

السابقمجلد 12 · صفحة 313التالي
السابق12·313التالي