ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 12 · صفحة 315

الترجمة · EN

: 12866: Visibly ('iyanan): 3: The previous source.

: 12867: Openly (jaharan): 4: The previous source.

: 12768: To Him (ilayhi): 5: The previous source.

: 12769: Many (al-kathirah): 6: Al-Manthur: (5/406-407).

: 12870: They did (amalu): 7: The previous source.

: 12871: The Resurrection (al-qiyamah): 8: The previous source.

: 12872: A refuge (malja'): 9: The previous source.

: 12873: A term (ajala): 10: The previous source.

2370: 12874: An appointed time (maw'idan): 1: Regarding His saying, the Exalted: "And those towns, We destroyed them" [18:59]; "those" (tilka) is in the nominative case as an initial subject (ibtida'). "The towns" (al-qura) is an adjective or a substitution (badal).

And "We destroyed them" (ahlaknahum) is in the position of the predicate, interpreted according to the meaning, because the intended meaning is the people of the towns.

: 12874: He sent it (arsalaha): 2: Al-Manthur: (5/407).

2371: 12875: Difficulty ('usran): 1: Narrated by Ahmad: (5/117).

: 12875: The news of both (khabaruhuma): 2: Sahih. Narrated by Al-Bukhari (4/190, 6/112, 116), Al-Fath (8/45, 410, 424), Al-Humaydi (371), Al-Manthur (4/230), Bidayah (1/297), and Sifah (117).

2373: 12876: Flowing (jariyah): 1: Al-Manthur (4/230), Bidayah (1/312), and Ahmad (5/120).

2374: 12877: A mention of him (minhu dhikran): 1: See, Al-Manthur: (5/418-419).

2375: 12879: Green (khadra'): 1: Sahih. Narrated by Al-Bukhari and Al-Fath (8/417) (4/190), Al-Tirmidhi (H/3151), Ibn Hibban (2092), Al-Minhah (2306), Al-Baghawi (4/223), Ibn Kathir (5/184), Al-Tabari (15/183), Al-Mishkat (5712), and Al-Manthur.

العربية (المصدر)

رقم الصفحة: رقم الحديث: لفظ التخريج: أرقام التخريج بالصفحة: التحقيقات: ١٢٨٦٦: عيانا: ٣: المصدر السابق.

: ١٢٨٦٧: جهارا: ٤: المصدر السابق.

: ١٢٧٦٨: إليه: ٥: المصدر السابق.

: ١٢٧٦٩: الكثيرة: ٦: المنثور: (٥/ ٤٠٦- ٤٠٧) .

: ١٢٨٧٠: عملوا: ٧: المصدر السابق.

: ١٢٨٧١: القيامة: ٨: المصدر السابق.

: ١٢٨٧٢: ملجأ: ٩: المصدر السابق.

: ١٢٨٧٣: أجلا: ١٠: المصدر السابق.

٢٣٧٠: ١٢٨٧٤: موعدا: ١: قوله تعالى: «وتلك القرى أهلكناهم» «تلك» في موضع رفع بالابتداء. «القرى» نعت أو بدل.

و «أهلكناهم» في موضع الخبر محمول على المعنى لأن المعنى أهل القرى.

: ١٢٨٧٤: أرسلها: ٢: المنثور: (٥/ ٤٠٧) .

٢٣٧١: ١٢٨٧٥: عسرا: ١: رواه أحمد: (٥/ ١١٧) .

: ١٢٨٧٥: خبرهما: ٢: صحيح. رواه البخاري (٤/ ١٩٠، ٦/ ١١٢، ١١٦) والفتح (٨/ ٤٥، ٤١٠، ٤٢٤) والحميدي (٣٧١) والمنثور (٤/ ٢٣٠) وبداية (١/ ٢٩٧) وصفة (١١٧) .

٢٣٧٣: ١٢٨٧٦: جارية: ١: المنثور (٤/ ٢٣٠) وبداية (١/ ٣١٢) وأحمد (٥/ ١٢٠) .

٢٣٧٤: ١٢٨٧٧: منه ذكرا: ١: انظر، المنثور: (٥/ ٤١٨- ٤١٩) .

٢٣٧٥: ١٢٨٧٩: خضراء: ١: صحيح. رواه البخاري والفتح (٨/ ٤١٧) (٤/ ١٩٠) والترمذي (ح/ ٣١٥١) وابن حبان (٢٠٩٢) والمنحة (٢٣٠٦) والبغوي (٤/ ٢٢٣) وابن كثير (٥/ ١٨٤) والطبري (١٥/ ١٨٣) والمشكاة (٥٧١٢) والمنثور

السابقمجلد 12 · صفحة 315التالي
السابق12·315التالي