ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 13 · صفحة 136

الترجمة · EN

and Al-Majma' (1/106, 156, 7/259, 278), Ibn Kathir (3/23, 7/239), Sharh al-Sunnah (1/118), Al-Qurtubi (16/140), Al-Tabari (15/75), Al-Manthur (6/30), Ithaf (1/265), Mushkil (1/298), Wasit (146), Al-Tabarani (6/202, 314, 8/179), Kashshaf (148), Ibn Sa'd (1/2/82), Ibn Abi Shaybah (13/236, 237), Isfahan (1/212, 2/83), Al-Nubuwwah (2/244, 520), and Al-Sahihah (1273).

: 16990: The evil: 2: In the hadith: "Ward off the prescribed punishments (hudud) by way of doubts."

Nasb al-Rayah (3/333), Al-Khatib (9/303), Al-Khafa' (1/73), Talkhis (4/56), and Al-Kanz (12957, 12972).

2992: 16991: Second: 1: In the "original" manuscript, it is "the fourth view."

: 16992: Mansur: 2: In the "marginal note" it is "Ya'qub."

: 16994: Holding fast: 3: In the "marginal note" it is "holding fast to it."

2993: 16999: The ignorant: 1: It has been mentioned previously.

2994: 17000: The verse: 1: Authentic. Agreed upon. Narrated by Al-Bukhari (2/19, 5/65, 6/87, 141, 8/173), Muslim in (Al-Iman, h/39, 41, 42), Al-Tirmidhi (h/2899, 3188), Ahmad (2/434), Al-Nubuwwah (2/344), and Al-Masir (6/231).

: 17003: He wills: 2: Tabaqat Ibn Sa'd: (4/1/165).

And Tafsir Ibn Kathir: (3/395).

2995: 17008: Our land: 1: Ibn Kathir said in the interpretation of this verse: Meaning: We fear that if we follow the guidance that you have brought, and we oppose those around us from the polytheistic Arab tribes, they will target us with harm and warfare, and seize us wherever we are. Allah the Almighty said in response to them.

العربية (المصدر)

والمجمع (١/ ١٠٦، ١٥٦، ٧/ ٢٥٩، ٢٧٨) وابن كثير (٣/ ٢٣، ٧/ ٢٣٩) وشرح السنة (١/ ١١٨) والقرطبي (١٦/ ١٤٠) والطبري (١٥/ ٧٥) والمنثور (٦/ ٣٠) وإتحاف (١/ ٢٦٥) ومشكل (١/ ٢٩٨) واسط (١٤٦) والطبراني (٦/ ٢٠٢، ٣١٤، ٨/ ١٧٩) وكشاف (١٤٨) وابن سعد (١/ ٢/ ٨٢) وابن أبي شيبة (١٣/ ٢٣٦، ٢٣٧) وأصفهان (١/ ٢١٢، ٢/ ٨٣) والنبوة (٢/ ٢٤٤، ٥٢٠) والصحيحة (١٢٧٣) .

: ١٦٩٩٠: السيئة: ٢: في الحديث: «ادرءوا الحدود بالشبهات» .

نصب الراية (٣/ ٣٣٣) والخطيب (٩/ ٣٠٣) والخفاء (١/ ٧٣) وتلخيص (٤/ ٥٦) والكنز (١٢٩٥٧، ١٢٩٧٢) .

٢٩٩٢: ١٦٩٩١: الثاني: ١: في «الأصل» الوجه الرابع.

: ١٦٩٩٢: منصور: ٢: في الحاشية «يعقوب» .

: ١٦٩٩٤: متمسكين: ٣: في «الحاشية» «ممسكين له» .

٢٩٩٣: ١٦٩٩٩: الجاهلين: ١: تقدم قريبا.

٢٩٩٤: ١٧٠٠٠: الآية: ١: صحيح. متفق عليه. رواه البخاري (٢/ ١٩، ٥/ ٦٥، ٦/ ٨٧، ١٤١، ٨/ ١٧٣) ومسلم في (الإيمان، ح/ ٣٩، ٤١، ٤٢) والترمذي (ح/ ٢٨٩٩، ٣١٨٨) وأحمد (٢/ ٤٣٤) والنبوة (٢/ ٣٤٤) والمسير (٦/ ٢٣١) .

: ١٧٠٠٣: يشاء: ٢: طبقات ابن سعد: (٤/ ١/ ١٦٥) .

وتفسير ابن كثير: (٣/ ٣٩٥) .

٢٩٩٥: ١٧٠٠٨: أرضنا: ١: قال ابن كثير في تفسير هذه الآية: أي:

نخشى إن اتبعنا ما جئت به من الهدى

السابقمجلد 13 · صفحة 136التالي
السابق13·136التالي