ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 13 · صفحة 152

الترجمة · EN

3079: 17414: After: 1: Tafsir Ibn Kathir: (3/420).

: 17416: For tomorrow: 2: It is reported in the Sahih from the Prophet (peace be upon him): "If you were to rely upon Allah with the reliance due to Him, He would provide for you as He provides for the birds: they go out hungry in the morning and return with full bellies."

Narrated by al-Tirmidhi (H/2344), Ibn Majah (H/4164), Ahmad (1/52), al-Qurtubi (13/16), Ibn Hibban (2548), al-Masir (8/292), al-Khafa' (2/218), al-Mishkat (5299), al-Kanz (5684), Ithaf (9/388), Ibn al-Mubarak in "al-Zuhd" (196), al-Sahihah (310), and Ibn Kathir (8/206).

3080: 17425: Except amusement: 1: His saying, the Almighty: "And this worldly life is not but diversion" meaning: something one is diverted by and plays with. Meaning: what Allah has given the wealthy of this world is nothing but that which dissipates and vanishes, like a game that has no reality or stability.

3081: 17430: The Hereafter: 1: His saying, the Almighty: "And indeed, the home of the Hereafter - that is the life [eternal]" meaning: the home of lasting life that does not vanish and in which there is no death.

3082: 17435: His saying...: 1: Not understandable in the "original manuscript".

: 17436: They associate: 2: His saying, the Almighty: "When they associate" so that the fruit of their associating is that they deny the favors of Allah and enjoy this world.

: 17439: Makkah: 3: See, Tafsir al-Qurtubi: (8/5079).

3083: 17443: With polytheism: 1: Tafsir al-Qurtubi: (8/5080).

: 17445: A lie: 2: Al-Qurtubi said in the interpretation of this verse: Meaning: there is no one more unjust than he who attributed to Allah a partner and a child.

العربية (المصدر)

٣٠٧٩: ١٧٤١٤: بعد: ١: تفسير ابن كثير: (٣/ ٤٢٠) .

: ١٧٤١٦: لغد: ٢: في الصحيح عن النبي صلى الله عليه وسلم: «لو أنكم توكلون على الله حق توكله لرزقكم كما يرزق الطير تغدو خماصا وتروح بطانا» .

رواه الترمذي (ح/ ٢٣٤٤) وابن ماجة (ح/ ٤١٦٤) وأحمد (١/ ٥٢) والقرطبي (١٣/ ١٦) وابن حبان (٢٥٤٨) والمسير (٨/ ٢٩٢) والخفاء (٢/ ٢١٨) والمشكاة (٥٢٩٩) والكنز (٥٦٨٤) وإتحاف (٩/ ٣٨٨) وابن المبارك في" الزهد" (١٩٦) والصحيحة (٣١٠) وابن كثير (٨/ ٢٠٦) .

٣٠٨٠: ١٧٤٢٥: إلا لهو: ١: قَوْلُهُ تَعَالَى: «وَمَا هَذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلا لهو» أي: شيء يلهى به ويلعب. أي: ليس ما أعطاه الله الأغنياء من الدنيا إلا وهو يضمحل ويزول، كاللعب الذي لا حقيقة له ولا ثبات.

٣٠٨١: ١٧٤٣٠: الآخرة: ١: قَوْلُهُ تَعَالَى: «وَإِنَّ الدَّارَ الآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوَانُ» أي: دار الحياة الباقية التي لا تزول ولا موت فيها.

٣٠٨٢: ١٧٤٣٥: قوله ... : ١: غير مفهومة «بالأصل» .

: ١٧٤٣٦: يشركون: ٢: قوله تعالى: «إذا هم يشركون» ليكون ثمرة شركهم أن يجحدوا نعم الله ويتمتعوا بالدنيا.

: ١٧٤٣٩: مكة: ٣: انظر، تفسير القرطبي: (٨/ ٥٠٧٩) .

٣٠٨٣: ١٧٤٤٣: بالشرك: ١: تفسير القرطبي: (٨/ ٥٠٨٠) .

: ١٧٤٤٥: كذبا: ٢: قال القرطبي في تفسير هذه الآية: أي: لا أحد أظلم ممن جعل مع الله شريكا وولدا،

السابقمجلد 13 · صفحة 152التالي
السابق13·152التالي