3252: 18396: Allah: 1: Narrated by Ibn 'Adi in Al-Kamil (5/182) and Ibn Kathir (7/91).
: 18397: His interior: 2: Al-Manthur: (7/230-231).
: 18398: His statement: 3: Al-Manthur: (7/230-231).
: 18399: Protect me: 4: Previous source.
3253: 18400: Makkah: 1: Al-Manthur: (7/230).
: 18401: The verse: 2: Previous source: (7/235).
: 18402: The Merciful: 3: Tafsir Ibn Kathir: (7/100).
: 18403: Times: 4: Narrated by Ahmad (5/275), Al-Manthur (5/331), Abu Hanifa (178), Al-Tabari (12/24), Ibn Kathir (7/97), Haml (49), Al-Mishkat (2360), Al-Kanz (2630), and Al-Majma' (7/100, 10/214), and attributed to Al-Tabarani in Al-Awsat and Ahmad similarly; it contains Ibn Lahi'ah, in whom there is weakness, and his hadith is hasan (good).
3254: 18404: The Merciful: 1: Al-Manthur: (7/238).
: 18405: The world: 2: Previous source: (7/240).
: 18405: And the earth: 3: His statement (Exalted is He): "To Him belong the keys of the heavens and the earth." Its singular is miqlid. It is said: miqlad, and the most commonly used is iqlid. The maqalid are the keys. Related from Ibn Abbas and others. Al-Suddi said: "The treasures of the heavens and the earth." Others said: "The treasures of the heavens are the rain, and the treasures of the earth are vegetation." There is another linguistic form: aqalid, and according to this, its singular is iqlid. Al-Jawhari said: "The iqlid is the key." The miqlad is a key like a sickle, sometimes used to cut fodder as fodder is cut when made into ropes, meaning it is twisted, and the plural is maqalid.
٣٢٥٢: ١٨٣٩٦: الله: ١: رواه ابن عدي في «الكامل» (٥/ ١٨٢) وابن كثير (٧/ ٩١) .
: ١٨٣٩٧: جوفه: ٢: المنثور: (٧/ ٢٣٠- ٢٣١) .
: ١٨٣٩٨: قوله: ٣: المنثور: (٧/ ٢٣٠- ٢٣١) .
: ١٨٣٩٩: فاحفظني: ٤: المصدر السابق.
٣٢٥٣: ١٨٤٠٠: مكة: ١: المنثور: (٧/ ٢٣٠) .
: ١٨٤٠١: الآية: ٢: المصدر السابق: (٧/ ٢٣٥) .
: ١٨٤٠٢: الرحيم: ٣: تفسير ابن كثير: (٧/ ١٠٠) .
: ١٨٤٠٣: مرات: ٤: رواه أحمد (٥/ ٢٧٥) والمنثور (٥/ ٣٣١) وأبو حنيفة (١٧٨) والطبري (١٢/ ٢٤) وابن كثير (٧/ ٩٧) وحمل (٤٩) والمشكاة (٢٣٦٠) والكنز (٢٦٣٠) والمجمع (٧/ ١٠٠، ١٠/ ٢١٤) وعزاه إلى الطبراني في «الأوسط» وأحمد بنحوه، وفيه ابن لهيعة وفيه ضعف وحديثه حسن.
٣٢٥٤: ١٨٤٠٤: الرحيم: ١: المنثور: (٧/ ٢٣٨) .
: ١٨٤٠٥: الدنيا: ٢: المصدر السابق: (٧/ ٢٤٠) .
: ١٨٤٠٥: والأرض: ٣: قوله تعالي: «له مقاليد السموات والأرض» واحدها مقليد. وقيل. مقلاد وأكثر ما يستعمل فيه إقليد، والمقاليد:
المفاتيح. عن ابن عباس وغيره وقال السدي:
«خزائن السموات والأرض» . وقال غيره:
«خزائن السموات والمطر، وخزائن الأرض النبات» . وفيه لغة أخرى أقاليد وعليها يكون واحدها إقليد، قال الجوهري:
«والإقليد: المفتاح» ، والمقلد مفتاح كالمنجل ربما يقلد به الكلأ كما يقلد القت إذا جعل حبالا أي يفتل، والجمع المقاليد.