ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 13 · صفحة 272

الترجمة · EN

His saying: Wa-a'lamu ma tubduna wa-ma kuntum taktumun (and I know what you reveal and what you have been concealing):: 1/82 His saying: Wa-idh qulna lil-mala'ikah (And [mention] when We said to the angels): 34: 1/83 His saying: Usjudu li-Adama (Prostrate to Adam):: 1/83 His saying: Fa-sajadu illa Iblis (so they prostrated, except for Iblis):: 1/84 His saying: Aba (he refused):: 1/84 His saying: Aba wa-astakbar (he refused and was arrogant):: 1/84 His saying: Wa-kana min al-kafirin (and he was of the disbelievers):: 1/84 His saying: Wa-qulna ya Adam (And We said, "O Adam"): 35: 1/85 His saying: Ya Adamu uskun anta wa-zawjuka al-jannah (O Adam, dwell, you and your wife, in Paradise):: 1/85 His saying: Wa-kula minha raghadan haythu shi'tuma (and eat from it in [ease and] abundance wherever you will):: 1/85 His saying: Wa-la taqraba hadhihi al-shajarah fa-takuna min al-zalimin (and do not approach this tree, lest you be among the wrongdoers):: 1/86 His saying: Fa-azallahuma al-shaytanu 'anha (But Satan caused them to slip out of it): 36: 1/87 His saying: Al-shaytan (Satan):: 1/87 His saying: Fa-akhrajahuma mimma kana fihi (and removed them from that [condition] in which they had been):: 1/87 His saying: Wa-qulna ihbitu (And We said, "Go down"):: 1/88 His saying: Ba'dukum li-ba'din 'aduw (some of you an enemy to others):: 1/89 His saying: Wa-lakum fi al-ardi mustaqarr (And upon the earth is your place of settlement):: 1/89 His saying: Mata' (a provision):: 1/90 His saying: Ila hin (for a time):: 1/90 His saying: Fa-talaqqa Adamu min rabbihi kalimat (Then Adam received from his Lord [some] words): 37: 1/90 His saying: Fa-taba 'alayhi innahu huwa al-tawwabu al-rahim (and He accepted his repentance. Indeed, it is He who is the Accepting of repentance, the Merciful):: 1/92 His saying: Al-tawwab al-rahim (the Accepting of repentance, the Merciful):: 1/92 His saying: Qulna ihbitu minha jami'a (We said, "Go down from it, all of you"): 38: 1/92 His saying: Fa-imma ya'tiyannakum minni huda (And if there should come to you guidance from Me):: 1/93 His saying: Fa-man tabi'a hudaya (then whoever follows My guidance):: 1/93 His saying: Fa-la khawfun 'alayhim (there will be no fear concerning them):: 1/93

العربية (المصدر)

قَوْلُهُ: وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنْتُمْ تَكْتُمُونَ:: ١/ ٨٢ قوله: وإذا قلنا للملائكة: ٣٤: ١/ ٨٣ قوله: اسجدوا لآدم:: ١/ ٨٣ قوله: فسجدوا إلا إبليس:: ١/ ٨٤ قوله: أبى:: ١/ ٨٤ قوله: أبى واستكبر:: ١/ ٨٤ قوله: وكان من الكافرين:: ١/ ٨٤ قوله: وقلنا يا آدم: ٣٥: ١/ ٨٥ قَوْلُهُ: يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنْتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ:: ١/ ٨٥ قوله: وكلا منها رغدا حيث شئتما:: ١/ ٨٥ قَوْلُهُ: وَلا تَقْرَبَا هَذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظالمين:: ١/ ٨٦ قوله: فأزلهما الشيطان عنها: ٣٦: ١/ ٨٧ قوله: الشيطان:: ١/ ٨٧ قوله: فأخرجهما مما كان فيه:: ١/ ٨٧ قوله: وقلنا اهبطوا:: ١/ ٨٨ قوله: بعضكم لبعض عدو:: ١/ ٨٩ قوله: ولكم في الأرض مستقر:: ١/ ٨٩ قوله: متاع:: ١/ ٩٠ قوله: إلى حين:: ١/ ٩٠ قوله: فتلقى آدم من ربه كلمات: ٣٧: ١/ ٩٠ قَوْلُهُ: فَتَابَ عَلَيْهِ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ:: ١/ ٩٢ قوله: التواب الرحيم:: ١/ ٩٢ قوله: قلنا اهبطوا منها جميعا: ٣٨: ١/ ٩٢ قوله: فإما يأتينكم مني هدى:: ١/ ٩٣ قوله: فمن تبع هداي:: ١/ ٩٣ قوله: فلا خوف عليهم:: ١/ ٩٣

السابقمجلد 13 · صفحة 272التالي
السابق13·272التالي