ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 13 · صفحة 277

الترجمة · EN

His saying: Man amana billahi (whoever believes in Allah):: 1/128 His saying: Wa-al-yawm al-akhiri (and the Last Day):: 1/129 His saying: Fa-lahum ajruhum 'inda rabbihim (then they have their reward with their Lord):: 1/129 His saying: Wa-idh akhadhna mithaqakum (And [recall] when We took your covenant): 63: 1/129 His saying: Wa-rafa'na fawqakum al-tura (And We raised over you the mount [At-Tur]):: 1/129 His saying: Al-tura (the mount):: 1/129 His saying: Khudhu ma ataynakum (Take what We have given you):: 1/130 His saying: Bi-quwwatin (with determination/strength):: 1/130 His saying: Wa-udhkuru ma fihi (and remember what is in it):: 1/130 His saying: La'allakum tattaqun (that you might become righteous):: 1/131 His saying: Thumma tawallaytum min ba'di dhalika (Then you turned away after that): 64: 1/131 His saying: Fa-lawla (So had it not been for):: 1/131 His saying: Fadlu Allahi 'alaykum (the bounty of Allah upon you):: 1/131 His saying: Wa-rahmatuhu la-kuntum min al-khasirina (and His mercy, you would have been among the losers):: 1/131 His saying: Wa-laqad 'alimtum alladhina i'tadu minkum fi al-sabti (And you had already known about those amongst you who transgressed in [the matter of] the Sabbath): 65: 1/132 His saying: Fa-qulna lahum kunu qiradatan khasi'in (So We said to them, "Be apes, despised"):: 1/132 His saying: Khasi'in (despised):: 1/133 His saying: Fa-ja'alnaha nakalan (So We made it a deterrent): 66: 1/133 His saying: Lima bayna yadayha (for what was before it):: 1/133 His saying: Wa-ma khalfaha (and what was after it):: 1/134 His saying: Wa-maw'izatan lil-muttaqin (and a lesson for the righteous):: 1/135 His saying: Wa-idh qala Musa li-qawmihi (And [recall] when Moses said to his people): 67: 1/135 His saying: Inna Allaha ya'murukum an tadhbahu baqaran (Indeed, Allah commands you to slaughter a cow):: 1/136 His saying: Atattakhidhuna huzuan qala a'udhu billahi an akuna min al-jahilin (They said, "Do you take us in ridicule?" He said, "I seek refuge in Allah from being among the ignorant"):: 1/136 His saying: A'udhu billahi an akuna min al-jahilin (I seek refuge in Allah from being among the ignorant):: 1/136

العربية (المصدر)

قوله: من آمن بالله:: ١/ ١٢٨ قوله: واليوم الآخر:: ١/ ١٢٩ قوله: فلهم أجرهم عند ربهم:: ١/ ١٢٩ قوله: وإذ أخذنا ميثاقكم: ٦٣: ١/ ١٢٩ قوله: ورفعنا فوقكم

الطور:: ١/ ١٢٩ قوله: الطور:: ١/ ١٢٩ قوله: خذوا ما آتيناكم:: ١/ ١٣٠ قوله: بقوة:: ١/ ١٣٠ قوله: واذكروا ما فيه:: ١/ ١٣٠ قوله: لعلكم تتقون:: ١/ ١٣١ قوله: ثم توليتم من بعد ذلك: ٦٤: ١/ ١٣١ قوله: فلولا:: ١/ ١٣١ قوله: فضل الله عليكم:: ١/ ١٣١ قوله: ورحمته لكنتم من الخاسرين:: ١/ ١٣١ قوله: ولقد علمتم الذين اعتدوا منكم في السبت: ٦٥: ١/ ١٣٢ قوله: فقلنا لهم كونوا قردة خاسئين:: ١/ ١٣٢ قوله: خاسئين:: ١/ ١٣٣ قوله: فجعلناها نكالا: ٦٦: ١/ ١٣٣ قوله: لما بين يديها:: ١/ ١٣٣ قوله: وما خلفها:: ١/ ١٣٤ قوله: وموعظة للمتقين:: ١/ ١٣٥ قوله: وإذ قال موسى لقومه: ٦٧: ١/ ١٣٥ قَوْلُهُ: إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَذْبَحُوا بَقَرَةً:: ١/ ١٣٦ قَوْلُهُ: أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًا قَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ:: ١/ ١٣٦ قَوْلُهُ: أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ:: ١/ ١٣٦

السابقمجلد 13 · صفحة 277التالي
السابق13·277التالي