ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 13 · صفحة 292

الترجمة · EN

His saying: Wa-inna alladhina utu al-kitaba la-ya'lamuna annahu al-haqqu min rabbihim (And indeed, those who have been given the Book know that it is the truth from their Lord): 144: 1/254 His saying: Wa-la'in atayta alladhina utu al-kitaba bi-kulli ayatin (And if you were to bring to those who have been given the Book every sign): 145: 1/255 His saying: Wa-la'in ittaba'ta ahwa'ahum (And if you were to follow their inclinations): 146: 1/255 His saying: Alladhina ataynahumu al-kitaba ya'rifunahu kama ya'rifuna abna'ahum (Those to whom We gave the Book know it as they know their own sons): 146: 1/255 His saying: Wa-inna fariqan minhum (And indeed, a party of them): 1/256 His saying: La-yaktumuna al-haqqa (Surely conceal the truth): 1/256 His saying: Wa-hum ya'lamuna (While they know): 1/256 His saying: Wa-likullin wijhatun huwa muwalliha (And for each is a direction to which he turns): 148: 1/256 His saying: Huwa muwalliha (He turns it): 1/257 His saying: Fastabiqu al-khayrati (So race to [all that is] good): 1/257 His saying: Aynami takunu ya'ti bikumu Allahu jami'an (Wherever you are, Allah will bring you all together): 1/258 His saying: Inna Allaha 'ala kulli shay'in qadirun (Indeed, Allah is over all things competent): 1/258 His saying: Wa-min haythu kharajta fa-walli wajhaka shatra al-masjidi al-harami, wa-haythu ma kuntum fa-wallu wujuhakum shatrahu (And from wherever you go out, turn your face toward al-Masjid al-Haram, and wherever you [believers] are, turn your faces toward it): 150: 1/258 His saying: Li-alla yakuna li-an-nasi 'alaykum hujjatan (So that there will be no argument for the people against you): 1/258 His saying: Illa alladhina zalamu minhum (Except for those who have wronged among them): 1/259 His saying: Fa-la takhshawhum wa-ikhshawni wa-li-utimma ni'mati 'alaykum wa-la'allakum tahtaduna (So do not fear them but fear Me, and so I may complete My favor upon you and that you may be guided): 1/259 His saying: Kama arsalna fikum (Just as We have sent among you): 151: 1/259 His saying: Rasulan minkum (A Messenger from among you): 1/259 His saying: Yatlu 'alaykum ayatina wa-yuzakkikum (Reciting to you Our verses and purifying you): 1/259 His saying: Wa-yu'allimukumu al-kitaba wa-al-hikmata (And teaching you the Book and wisdom): 1/260 His saying: Wa-yu'allimukum ma lam takunu ta'lamuna (And teaching you that which you did not know): 1/260 His saying: Fadhkuruni adhkurkum (So remember Me; I will remember you): 152: 1/260

السابقمجلد 13 · صفحة 292التالي
السابق13·292التالي